Кто ты? (Колберт) - страница 22

– А я-то считала, что если женщина любит, она всегда поймет и простит...

– Мы с Кэрол никогда не любили друг друга, – сухо прервал ее Джеррод.

Воцарилось долгое молчание. Камилла потрясенно смотрела на гостя. Она хотела отомстить – и отомстила, но не тому, кому хотела. Более того, в сердце ее закрадывалась невольная симпатия к этому человеку, жизнь которого, судя по всему, не удалась.

– Прошу прощения, я, наверное, ослышалась...

– Отнюдь! Мы знали, на что идем, и не претендовали на взаимную любовь.

Холодная расчетливость, с которой были произнесены эти слова, вмиг развеяли затеплившуюся было в душе Камиллы симпатию к собеседнику. При всем своем напускном цинизме она считала брак священным союзом, на который можно решиться только тогда, когда действительно любишь.

– Что ж, если так, – с усмешкой сказала она, – то вы с Кэрол можете повторить процедуру. Обещаю, что на этот раз вам никто не помешает.

Джеррод Грейсон невесело рассмеялся.

– Вы не знаете Кэрол, – сказал он. – Она неплохая женщина, но не выносит скандалов и вряд ли решится снова оказаться в роли всеобщего посмешища. Теперь она никогда и ни при каких обстоятельствах не пойдет со мной под венец – из гордости и упрямства.

О Господи, и из-за этих людей она так переживала!

– Думаю, вам не составит труда найти замену вашей невесте, – ядовито заметила Камилла.

Грейсон сунул руки в карманы и отвернулся к окну.

– Пожалуй, – согласился он, помедлив. – Но все дело в том, что я не располагаю временем.

– Сочувствую, но это ваши проблемы, – пожала плечами Камилла. – Не понимаю только, что вы хотите от меня.

Грейсон обернулся, и глаза его блеснули.

– Что я хочу от вас, мисс Уоррен? Сущей безделицы, которая не составит для вас ни малейшего труда.

Он говорил ровным, почти равнодушным тоном, но у Камиллы вдруг мурашки побежали по телу. Как загипнотизированная, смотрела она на него.

– Мне во что бы то ни стало нужна жена, – продолжал Джеррод, – а вы имели неосторожность объявить, что состоите со мной в браке... Искать кого-то еще у меня нет ни времени, ни желания. Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь. Короче говоря, я намерен довести дело, до логического конца. Вы заявили о своих правах на меня, мисс Уоррен, и я их удовлетворяю!

– Вы шутите! – словно со стороны, услышала Камилла собственный голос.

– Никогда не был так серьезен, как в эту минуту, – сухо ответил он.

– В таком случае вы просто сумасшедший, – попробовала пошутить она и первой же рассмеялась, но Грейсон смотрел на нее таким тяжелым взглядом, что ей стало ясно: он намерен добиться своего.