Мой мужчина (Бэннет) - страница 16

– Мария!

– О, извините меня. – Женщина смущенно улыбнулась и вернулась к делам.

Когда они в деталях обсудили приготовления к празднику, Белинда решительно прошла на веранду, села между Рэем и Конрадом и намеренно завела разговор о людях, неизвестных Стефани, об общих друзьях и родственниках.

Девушка некоторое время молча слушала, потом встала.

– В котором часу ужин?

– О Боже, Стефани, извините, я не хотела наскучить вам. Просто мы так давно не виделись, – сказала Белинда, нисколько, впрочем, не сожалея, что прервала беседу, и добавила: – Рэй, покажи гостье сад, мне надо перекинуться парой слов с Конрадом. Встретимся позже.

Личико Стефани напряглось, она попыталась возразить:

– Нет-нет. Я с удовольствием останусь.

– Но тут уж настаиваю я, – вмешался Рэй. – Сестра потом поделится со мной своими секретами. – И он иронически улыбнулся кузине.

– С чего ты взял, что у меня есть секреты? – не без ехидства спросила Белинда. Рэй нагнулся и чмокнул сестру в щеку.

– Ох, лисичка-сестричка, – заворковал он. – У тебя они всегда есть и всегда будут, пока не появится мужчина, который сможет приручить тебя.

– Ну уж нет! Тоже мне, психолог нашелся! – ответила Белинда и подумала: а может быть, он прав? Нет! И бросила с вызовом: – Я тебе сообщу, если решу выйти за Поля.

– С чем и поздравляю. Бьюсь об заклад – больше шести месяцев этот брак не продлится.

– Шесть месяцев?!

– Многовато? Ты права. Три месяца – более реальный срок. Француз надоест тебе до слез, и ты его бросишь.

Белинда задумалась. Что тут скажешь? Поль уже надоел ей до смерти. Господи, ну почему так? Во всем мире, похоже, нет мужчины, который мог бы прогнать гнетущее чувство одиночества.

Когда Рэй и Стефани ушли, Конрад спросил:

– А кстати, где Поль?

– Вернулся в отель, надеюсь.

– Он мог бы остаться здесь. Места достаточно.

Сестра капризно покачала головой.

– Я не хотела, чтобы он остановился у нас. И вообще теперь жалею, что пригласила его. К ужину явится.

– Так, значит, ты не собираешься за него замуж? – ровным голосом спросил Конрад.

– Нет, конечно же нет. Я вообще не пойму, какого черта с ним встречалась. Наверное, чтобы поскорее забыть Кристиано. – Она вскочила, нервно прошлась по веранде, повернулась к брату и спросила почти сердито: – Ну почему мне не встречается кто-то, кого я могла бы уважать, как тебя, Рэя и Невилла?

– Белинда, и мы далеки от идеала, поверь.

– Ты не понимаешь! Вы трое – мужчины, в полном смысле слова. Вы контролируете свою жизнь, добились бы успеха и без семейного бизнеса. Вы сумели удвоить капитал компании, с тех пор как дед передал ее вам. Вы талантливые и уверенные в себе люди. Ну почему, почему я не могу найти такого человека, как вы?