– Да? – раздался в трубке сонный голос.
– Это Белинда де Джулио.
– Вы, как всегда, поднимаете людей среди ночи, – простонал он.
– Но сейчас всего половина третьего.
– Это что, не поздно по местным понятиям? Или испанцы привыкли так рано вставать?
– Послушайте, у меня для вас новость. Хотите узнать или нет?
– Валяйте, – сказал янки.
– Я думаю, что мой кузен нашел Стефани Керр.
Короткая пауза.
– Какой именно кузен?
– Да Рэй, конечно.
– Что значит «вы думаете»?
– Его кто-то вызвал во время обеда, и он отсутствовал часа два. Я полагаю, что звонила именно она.
– А зачем вы говорите об этом мне?
– Вы интересуетесь ею, не так ли? Так найдите ее и уговорите уехать с собой.
– Вы это серьезно? – В голосе Джека звучало удивление.
– Конечно. Вы вполне могли бы проследить за Рэем, когда он к ней поедет, а потом поговорить с ней. Предложите денег, увезите с собой в Америку. Я уверена, что она будет в восторге.
– Вы правда так думаете? – Голос Джека был холоден. – А зачем вам понадобилось спихивать Стефани на меня?
– По-моему, это очевидно, – проворковала Белинда. – Вы подходите друг другу.
– Ваши слова я расцениваю как оскорбление. Впрочем, вы на это и рассчитывали.
– Не будем обсуждать, кто на что рассчитывает. – Ей уже надоедала вся эта история. – Ну так как? Будете вы действовать или нет?
– Возможно. А как же Рэй?
– Что – Рэй?
– Ему, я думаю, не понравится мое вмешательство.
– Господи, мне следовало бы догадаться, что вы боитесь его, – сказала с наигранной озабоченностью Белинда и добавила уже серьезно: – Ну, так увезите Стефани из Испании, пока брат не успел разобраться что к чему. Или и это вам не по силам?
Помолчав, Джек ответил хриплым голосом:
– Знаете что, графиня, когда-нибудь вы нарветесь на серьезные неприятности и получите весьма болезненный отпор.
– Это вы про себя? – презрительно заметила она.
– Я? Нет, черт побери! Но дорого бы дал, чтобы при этом присутствовать. – И он повесил трубку.
Белинда твердо решила понаблюдать за Рэем на следующий день, чтобы не упустить момента, когда Стефани сбежит с Джеком. Но Рэй уехал очень рано, а она занималась приготовлениями к балу. Предстоял финальный аккорд недельных торжеств. Рэя она увидела только вечером, на балу. Он вошел в зал под руку... со Стефани!
Белинда онемела от изумления. Рэй и Стефани прошли мимо, и та с таким ликованием и презрением посмотрела на обидчицу, что сердце Белинды наполнилось отчаяниием. Значит, у Джека ничего не получилось. Этого следовало ожидать.
Сообразительная особа, наверное, сразу поняла, что Рэй с финансовой точки зрения куда блее выгодная партия, чем американец. Разве его физическая привлекательность может конкурировать с деньгами Баго?