Викинг (Ланзони) - страница 225

А Рейна, продолжала свои ласки, прошептала:

– Мой муж, ведь ты же хочешь этого, правда? Ты всю ночь не заснешь, если сейчас не погрузишь это в меня! Тебе будет больно.

Он выдохнул.

– О Боже, Рейна!

И тогда она ответила на его призыв:

– Мне тоже больно там, где я хочу тебя… – Ее рука все стремительнее двигалась у него между ног, и в такт руке прозвучали ее слова: – И я хочу тебя там, где ты был прошлой ночью.

У него больше не было сил сдерживать себя. Виктор схватил жену, крепко прижал ее к себе, рывком взбивая ей платье вверх, закрыл ей губы поцелуем и потянул на себя вниз.

– Ты тут меня хочешь? – вскрикнул он, и ее дрожащие губы сложились в торопливый ответ:

– Да! О, да!

И тогда Виктор бросился вперед туда, куда Рейна звала его и где их обоих ждало наслаждение…

Когда все окончилось, он с нежностью обнял жену, отнес ее на постель и раздел.

Но как только его рука легла ей на грудь, женщина замерла и тихо сказала:

– Ты должен меня понять. Я только хочу поехать домой и больше ничего…

Чувствуя, что все вокруг него начинает рушиться и лететь в пропасть, Виктор прошептал:

– Но, Рейна, ведь твой дом здесь!

– Нет… Домой и больше ничего! – упрямо ответила она.

Вот и все. Ей не надо ничего больше. Не нужен ни он, ни их будущий ребенок. Слова жены переполняли его душу печалью, и Виктор, откинувшись на спину, уставился в темноту. Теперь ему оставалось только молиться о том, что когда-нибудь Рейна полюбит его и будет ему доверять так, как любит и доверяет ей он.

И еще он знал, что их медовый месяц закончился…

ДВАДЦАТЬ ВОСЕМЬ

– Береги себя, брат мой! Пусть боги пошлют тебе попутный ветер в парус!

На следующее утро Виктор и Рейна пошли на берег моря провожать отплывающих Рагара и Гаральда. Они стояли на пристани, а рядом, с маленькой группой людей, покачивалась на волнах небольшая ладья. Кораблик был до отказа загружен провизией, водой и скоро должен был понести двух молодых викингов на далекий остров, где-то у берегов огромного континента поднимающегося из морской пучины.

На помощь Рагару Виктор выделил трех добровольцев, и те уже подняли квадратный парус и теперь ожидали на борту ладьи, когда закончится прощание.

Виктор стоял рядом, чуть в стороне, и наблюдал за тем, как его жена прощалась со своим братом. Со стороны особенно хорошо было заметно, как похожи эти двое, Рейна и ее брат. Оба молодые, какие-то хрупкие и беззащитные. И глядя на них конунг никак не мог отделаться от мысли, что запретив Рейне отправиться на Луару, он разбивает семью.

Но разве он теперь не семья Рейны? Разве у него нет права на то, чтобы его жена сначала отдала свою любовь, свое будущее ему. Как заставить ее понять, что их судьба, их будущее находится здесь на Ванахейме, а не там на Луаре!