Книга Лжей (Кроули) - страница 9

КОММЕНТАРИЙ

Кузнечики были избраны в качестве символа радости в результате природоведческих наблюдений автора.

В первом стихе повторяется квинтэссенция главы 4: 1001, число 11, помноженное на сумму чисел от 1 до 13, есть символ полной Единичности, проявленной во Многих, ибо сумма (1-13) даёт всей последовательности этих чисел возможность перейти от простой Единичности единицы к комплексной Единичности тринадцати, оплодотворённой магической Одиннадцатерицей. Здесь следует дать комментарий к числу 91. 13 (1 плюс 3) есть лишь высшая форма четырёх. Четыре же есть Амон, Бог Зачатия, а 13 — его фаллическая Единичность. Далет означает Йони. Тогда 91 складывается из [букв] AMN (аминь), и это тоже одна из форм фаллоса, достигающего совершенства благодаря участию йони. Тем самым восстанавливается связь с IO и OI первого стиха, причём IO, конечно, есть не что иное как возглас восторга древних греков. Таким образом, вся глава является комментарием к Книге Закона, I, 28–30.

13

ΚΕΦΑΛΗ IΓ
БЕСЕДА ПУТНИКОВ

О вступивший на Путь, обманчив тот призрак, которого ты ищешь. Найдя его, ты познаешь горечь во всей её полноте, и зубы твои увязнут в содомской кислице.


Вот куда ведёт тебя Путь, ужас которого должен был увести тебя далеко-далеко.


О дошедший до середины Пути, хохот призраков больше не смущает тебя. Ибо движешься ты по нему теперь лишь этого движения ради.


Вот куда завёл тебя Путь, красота которого должна была увести тебя далеко-далеко.


О приближающийся к концу Пути, усилий больше не нужно. Ты падаешь всё быстрее и быстрее, и твоя усталость превращается в Несказанный Покой.


Ибо ты не на Пути больше; ты и есть Путь.

КОММЕНТАРИЙ

Эта глава ясна каждому, кто знаком с жизнью хотя бы одного Адепта.

Содомская кислица — род несъедобных яблок, растущих в пустыне.

14

ΚΕΦΑΛΗ IΔ
ЛУКОВАЯ ШЕЛУХА

Вселенная — всего лишь грубая шутка Общего над Особенным, — процитировал брат PERDURABO и рассмеялся.


Однако те из учеников, которые были ближе к нему, заплакали, ибо узрели Печаль Вселенной.


Стоявшие за ними смеялись, ибо узрели Юмор Вселенной.


Некоторые из них плакали.


Потом некоторые из учеников смеялись.


Иные из них потом плакали.


Иные из них потом смеялись.


Потом плакали другие.


Потом смеялись другие.


Наконец были такие, кто плакал, от того что не понимал юмора, и такие, кто смеялся, чтобы о них не подумали, будто они не поняли юмора, сочтя за лучшее подражать брату PERDURABO.


Но, хотя брат PERDURABO смеялся открыто, втайне Он плакал; во глубине же души Своей Он ни смеялся, ни плакал.

Ни даже всерьёз верил в то, что сказал.