Линнет все еще била дрожь, но она покачала головой:
– Не надо, мне уже лучше.
– Не хотите ли отдохнуть, прежде чем я отведу вас к сэру Дункану? Робби может проснуться в любой момент. Он страдает бессонницей.
Линнет взглянула на ребенка.
– Тем более не стоит его тревожить. Не правда ли?
Локлан слегка покраснел.
– Господин надеялся, что вы проведете какое-то время с ним, чтобы узнать…
– Но это невозможно, пока мальчик спит, – заявила Линнет, оглядывая комнату. – Так что проводите меня к своему господину.
– Но сэр Дункан…
– …хотел поговорить со мной прежде, чем я отправлюсь отдыхать? – Линнет упорно уклонялась от разговора о Робби. – Так вы отведете меня к нему?
– Конечно, миледи, – сдался Локлан и поспешил за ней к выходу.
Спускаясь по лестнице, Линнет молилась всем святым, чтобы помогли ей найти нужные слова, когда она окажется лицом к лицу с могущественным лордом Маккензи. Она знала ответ на его вопрос, но намеревалась пока держать его в тайне.
У Линнет созрел план, и, если небо смилуется над ней, все получится как нельзя лучше.
Линнет подождала, пока стихнут шаги Локлана, оставившего ее у двери, и постучалась. Но даже услышав «войдите», не сразу вошла.
В ожидании Линнет Дункан обвел взглядом свою любимую комнату. Единственное место, где он мог укрыться от всего мира. Спрятаться от всех постигших его несчастий.
Если не считать богатых шелковых гобеленов на стенах, обстановка в комнате была строгой. Маленький деревянный стол, один стул и один большой несгораемый шкаф. Вот и вся обстановка. Только камин придавал комнате уютный вид. По настоянию Фергуса, дворецкого, огонь в камине поддерживался постоянно. Сам же Дункан предпочитал простор и прохладу. Он не случайно назначил встречу невесте именно здесь – это поможет ей понять, что представляет собой ее будущий муж.
Он все еще был в черной кольчуге и вид имел весьма грозный. Хотел произвести впечатление на эту отчаянно смелую девушку.
Пусть думает, что он так же холоден и неприступен, как стены этого замка.
Он подошел к камину и стал спиной к двери.
Услышав, что дверь открылась, обернулся.
– Ты знаешь, почему именно тебя я выбрал в жены?
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Линнет ответила.
– Да, из-за моего дара.
Он удовлетворенно кивнул.
– Но вы должны знать, что я не могу использовать этот дар по своей воле. Видения…
– Твои способности провидицы известны всей Шотландии, – прервал ее Дункан и, заметив, что она изменилась в лице, продолжал: – Не сомневаюсь, ты сможешь выяснить то, что меня интересует.
Прежде чем задать главный вопрос, Дункан сделал паузу. Он боялся услышать ответ. Страх был сильнее, чем когда он противостоял целому отряду конных английских рыцарей и их вездесущих лучников из Уэльса.