Небеса (Смит) - страница 23

— Мистер Энтони! — с ужасом воскликнул Генри и бросился на помощь. Он схватил руку Лоуренса — она была холодной, как лед. Это подтвердило его мрачные подозрения. С того дня, когда Лоуренс дал ему распоряжение о своих книгах, Генри понял, что здоровье хозяина не в порядке, но не предполагал, что смерть так близка.

Он позвонил слугам, и Пенни, одна из горничных, находившихся поблизости, прибежала первой. Генри попросил ее послать за доктором. Минуту спустя появился Мартин.

— Что это? — содрогнувшись от ужаса, спросил он. — Что случилось с мистером Энтони?

— Он мертв, Мартин, — взгляд Генри был полон горя, — не знаю, как это произошло. Я уже послал Пенни за доктором.

— Господи… — Мартин был ошеломлен.

— Мистер Филипп или мистер Роберт дома?

— Я не видел их сегодня, их кровати не тронуты… Генри кивнул:

— Надо послать кого-нибудь за ними.

— Я позабочусь об этом, хотя трудно сказать, где они могут быть. Когда приедет доктор, я сразу проведу его сюда.

Генри оставался рядом со своим хозяином до приезда доктора и ушел из комнаты только тогда, когда рассказал доктору все, что видел и знал. Он решил пойти в кабинет мистера Лоуренса и, пока не пришли Филипп и Роберт, выполнить последнюю просьбу мистера Энтони.

Отперев ящик стола с секретным отделением, Генри поднял второе дно в поисках книг. Неожиданно он увидел конверт, адресованный ему. Вскрыв конверт, Генри обнаружил там большую сумму денег и письмо:

«Мой друг Генри!

Если ты читаешь эти строки, значит, я уже мертв, а книги — в твоем распоряжении. Если есть возможность, вручи каждую книгу лично. Ты найдешь в конверте деньги на билет в Америку. Оставшаяся сумма — твоя. Опасайся Филиппа и Роберта. Им нельзя доверять. Поезжай сразу же. Благодарю тебя за годы примерной службы.

С любовью и уважением Лоуренс Энтони».

Генри понял, насколько срочной была просьба хозяина, и решил отправляться немедленно. Он достал книги, задвинул ящик обратно и запер его, чтобы никто не догадался о секретном отделении. Не говоря ни слова, он выскользнул из дома и поспешил вручать первую книгу, адресованную отцу Эдварду Брэдфорду.

Дав указания Артуру, своему дворецкому, Уин вернулся к кровати дяди Эдварда. Он сел рядом, наблюдая за прерывистым дыханием своего спящего дяди. Уин думал о том, как круто за короткое время переменилась его жизнь. Причиной послужило срочное письмо, полученное им после возвращения из Мерифилда, где сообщалось о тяжелой болезни дяди.

Уин привез его в Лондон и, вызвав лучших врачей, начал ухаживать за больным. Несмотря на разницу в их характерах, Уин обожал дядю Эдварда. Для него было настоящей трагедией узнать, что болезнь дяди неизлечима — он умирал.