Эли смотрел на него во все глаза:
– Сад каменных цветов?
Элтон кивнул:
– Она сказала, что возвращается туда и все там перероет.
* * *
Эли вернулся в Нашвилл в тот же день. Он пребывал в самом отвратительном расположении духа. Он сдержал свое детское обещание найти землю без гор, хотя выражение «держаться на высоте» стало его жизненным принципом. И все-таки он продолжал мотаться по свету – одиночка, Мистер Соло. Потому что всякий раз, оглядываясь назад, он видел Бернт-Стенд, розовый город в Северной Каролине, единственное место, где ни разу не садился его самолет, где не было ничего ровного и где нельзя было найти ответы на нерешенные вопросы. И даже спустя столько лет он каждый день думал о Дарл.
Эли посадил самолет на взлетной полосе среди пастбищ и лесистых холмов. Нашвилл с красивой линией небоскребов виднелся на горизонте. Участок земли, который Эли купил несколько лет назад, располагался всего в нескольких милях от того кладбища, где был похоронен его отец. Ма бывала на могиле каждую неделю и пожертвовала уже тысячи долларов крохотной кладбищенской церкви. Она была счастлива, что находится рядом с Па.
Эли уселся в заляпанный грязью джип, который он оставил на частной взлетной полосе, и поехал по проселочной дороге между пастбищами, где мирно паслись лошади и коровы. Если он не путешествовал, то пытался заниматься фермерством – копался в земле, пытаясь пустить корни. Но вся их семья столько лет колесила по свету, что в конце концов жизнь на одном месте стала казаться ему неестественной.
«Двигайся и не оглядывайся назад», – часто повторял он про себя.
Эли проехал мимо скотного двора, хозяйственных построек, небольшого кирпичного дома, где жил управляющий с семьей. Ирония судьбы! Сравнения с его собственным детством напрашивались сами собой и порой заставляли испытывать чувство неловкости. Теперь он сам стал хозяином, давал указания работникам, хотя всегда гордился тем, что хорошо им платит и обращается с ними справедливо.
Эли миновал небольшой пригорок, и перед ним предстал длинный красивый дом с поздними летними цветами. Глубокие прохладные тени пролегли от массивных деревьев. Особняк, который Эли выстроил для матери, стоял среди них со спокойной грацией, которую Энни Гвен хотела видеть в своем доме. Он был просторным, но простым – точная копия того, что она увидела однажды в журнале.
Мать встретила его в дверях. На ее лице было выражение тревоги. Энни Гвен Уэйд было около шестидесяти, но ее спина оставалась по-прежнему прямой; она только немного прихрамывала, щадя пораженное артритом правое бедро. Ее светло-каштановые волосы поседели, и она теперь стригла их в самом лучшем салоне Нашвилла. На ней был ее любимый комбинезон и футболка, детское одеяльце свешивалось с одного плеча, махровое полотенце с другого.