Тайна подброшенных писем (Блайтон) - страница 89

– Ну, это очень легко сделать, сэр, – ответил Фатти. – Даже Бетси может теперь про нее рассказать.

– Конечно, могу! – обрадовалась Бетси. – Эту тетрадь миссис Мун купила, чтобы упражняться в писании больших букв. Вот смотрите, как много здесь больших печатных букв, написанных карандашом.

– Я думаю, сэр, если вы наведете справки в писчебумажном магазине, вам там подтвердят, что миссис Мун действительно покупала у них тетрадь недели две тому назад, – добавил Фатти.

– Наведите справки, Гун, – дал указание инспектор, и тот поспешил записать это в свой блокнот.

– Расписание автобусов было самой веской уликой, – продолжал Фатти. – Я был заранее уверен, что рейс в 10. 15 будет отмечен. Так оно и оказалось. А вот этот длинный клочок бумаги, сэр, который лежал как закладка в словаре, был, судя по всему, оторван от листка с записью какого-то кулинарного рецепта. Я это понял, когда мне удалось разобрать слова «ложка», «размешать», «печь». Вы увидите, сэр, они написаны обычным почерком миссис Мун, а бумажка оторвана от листка в ее тетрадке с рецептами.

По лицу инспектора Дженкса было видно, что он очень доволен.

– Весьма оригинальное толкование довольно необычных улик, – отметил он, а потом обратился к мистеру Гуну и начальственным тоном сказал: – Как жаль, мистер Гун, что вы не удосужились внимательно изучить все эти улики и сделать те выводы, которые сделал Фредерик.

– Так я думал, они фальшивые, – оправдывался мистер Гун. – Уж очень я тогда разозлился.

– Плохо, когда злоба туманит мозги, Гун, – сказал инспектор. – Если бы ты спокойно рассмотрел эти предметы, может быть, пришел бы к тому же заключению, что и Фредерик, хотя… может быть, и нет!

Было ясно, что инспектор не верит в способность Гуна так же хорошо исследовать улики, как это сделал Фатти.

Миссис Мун неожиданно закинула на голову фартук и громко завыла, раскачиваясь взад и вперед. Бетси посмотрела на нее с неприязнью: она не любила, когда люди орут или воют.

– Все против меня, все! – выла миссис Мун. – Некому в этом мире за меня заступиться! Вы все здесь против меня!

– Сами виноваты, милочка, пеняйте только на себя, – строго сказал инспектор Дженкс. – И нечего удивляться, что нет у вас друзей. Судя по вашим анонимным письмам, вы просто переполнены злобой и ненавистью к другим людям. Так что вам сейчас придется поехать со мной для продолжения разговора. Миссис Хилтон, боюсь, что миссис Мун не вернется к вам.

– А я и не хочу ее больше видеть, – сказала миссис Хилтон с содроганием. – Какая жестокая, низкая, злобная женщина жила в моем доме! Бедная Глэдис! Немедленно позову ее обратно. Как ужасно и отвратительно то, что вы сделали, миссис Мун! Столько горя и боли принесли людям! Я надеюсь, что вы получите по заслугам!