Тайна старинной башни (Блайтон) - страница 50

– Но как получается, что он разносится по всей Башне Банши? – с удивлением спросила Бетси.

– О, там в каждой комнате наверняка есть усилитель, – сказал Фатти, у которого, казалось, всегда был на все ответ. – Ну, понимаете, такая штука, которая усиливает любой звук, делает его оглушительно громким. Разве не помните, какой громкий вой раздавался, когда мы здесь были в первый раз? И как отчетливо и чисто он звучал?

– О да, – сказала Бетси, с трепетом вспоминая те ужасные звуки. – Но, послушай, Фатти, что за странная причуда – устраивать в замке столько шума, столько воя! По-моему. Это должно отпугивать посетителей, а не привлекать их!

– Конечно. Рассуждая здраво, Бетси, это довольно-таки странно, – сказал Фатти, копаясь в механизме. – Интересно, как же он действует? Для чего это колесо?

Он повернул колесо вправо. Никакого эффекта. Повернул влево – и внезапно в механизме что-то начало двигаться, постукивать, и щелкать и лязгать, и звенеть и дребезжать…

– Он заработал? Выключи его, быстро! – испугавшись, вскричала Бетси. Но Фатти ее не послушался. Слегка улыбаясь, он наблюдал за механизмом. Ох, Фатти, Фатти, ты-то хорошо знаешь, зачем ты это сделал?

Оболочка шара зашевелилась. Бастер смотрел на нее, весь дрожа – он рычал и скалил зубы. Бинго немедленно сделал то же самое. Шар все увеличивался, округлялся, и вдруг что-то щелкнуло, и что-то упало посреди зала и быстро завертелось. Дети даже не могли разглядеть, что это.

– Спорим, что это усилитель, он сейчас заработает! – сверкая глазами, сказал Фатти. – Еще минута, и мы кое-что услышим. Ты только не бойся, Бетси. Это всего лишь механизм. Ага, вот и началось!

Из надутого до отказа шара вырвался жалобный, страдальческий стон – от этого завывания кровь стыла в жилах, оно казалось совсем человеческим Бетси в ужасе схватила Фатти за руку. Этот вой прямо надрывал душу.

– Полно, Бетси, это всего лишь хитрый фокус, – сказал Фатти, понизив голос. – Просто аппарат, и специальный надувной шар, и усилитель, чтобы вой звучал погромче. Все так аккуратненько спрятано в замечательно удобной пещере в скале. Интересно бы знать, не мистер ли Энглер все это придумал?

– Ох, Фатти, пожалуйста, останови эту машину! – попросила Бетси. – Мне противен этот вой. Он мне противен!

Фатти нажал на небольшой рычажок. Движение в механизме замедлилось. Шар начал постепенно съеживаться. Вой становился все тише, слабее, потом и вовсе умолк. Наступила дивная тишина, все вздохнули с облегчением.

– Оооох! Хоть бы мне никогда в жизни больше не слышать таких отвратительных звуков, как этот вой, – сказала Бетси. – Я уверена, Фатти, что настоящая банши не могла бы так выть.