— Ты меня многому научил, рассмеялся Херефорд. — Помнишь, сколько раз ты валял меня в грязи?
— Ради твоей же пользы! Может оказаться, что твои противники отнесутся к тебе похуже. Леа, тебя уже познакомили с лордом Херефордом? Я хочу, чтобы ты знала: он один из моих самых близких друзей.
Леа с улыбкой присела в реверансе.
— Ну вот, теперь мне есть за кого болеть. Удачи вам, милорд!
Херефорд склонился над рукой Леа, и Реднор вдруг поймал себя на мысли, что почувствовал острый укол ревности.
— Надеюсь, мальчик останется цел, — сказал Реднор, когда Херефорд ушел. — В поединках он еще не успел прославиться, но немного найдется таких, кто сравнился бы с ним во владении мечом.
Леа и Реднор пошли к своим местам. По дороге им встретился Гарри Бофор — один из участников турнира. Он посмотрел на жену Кейна и позавидовал ему. Такую жену можно найти себе, только когда ты долго выбирал — хорошенькая, нежная, скромная, к тому же богата — она ведь наследница Пемброков. Но девушки с солидным приданым не созданы для бедных оруженосцев. Звуки труб оповестили о начале турнира. Сэр Гарри бегом бросился к остальным рыцарям, а лорд и леди Реднор уселись на свои места.
Первые два рыцаря заняли свои позиции. Герольд прокричал имена, участники отсалютовали гостям и друг другу, пришпорили лошадей и с диким боевым кличем понеслись навстречу друг другу. Леа даже привстала на месте и схватила Реднора за руку. Кейн непроизвольно притянул ее ладошку к своей груди, и девушка почувствовала, как гулко бьется его сердце. Она совершенно забыла о рыцарях, о турнире и внимательно посмотрела на мужа; Кейн тяжело дышал, карие глаза загорелись безумным фанатическим огнем. Участники начали второй заход, но Леа не сводила глаз с Реднора. Она видела, как ходят под одеждой его могучие мышцы. Наконец она обернулась и посмотрела на поле.
— Кейн! Видишь, там лорд Херефорд! Он — следующий! Как мне хочется, чтобы ему повезло!
— Тогда сядь на место и не отвлекай его. Своими прыжками и криками ты скорее сведешь его в могилу, — недовольно буркнул Кейн.
И вновь в Редноре заговорила ревность. Однако стоило ему увидеть Херефорда и то, как ловко он держался в седле, великолепно управляясь с оружием, все дурные мысли покинули его. Кейн гордился своим учеником. Он даже не одернул Леа, когда она снова вскочила, криком приветствуя Херефорда — юноша мощным ударом сбросил противника с лошади.
Прошло уже шесть боев. Леа немного успокоилась и теперь сидела тихо, наслаждаясь необычным зрелищем. Однако седьмой бой закончился несчастьем — одного из рыцарей проткнули пикой буквально насквозь. В корчах и криках он свалился на землю, кровь хлестала из него. К несчастному тут же подбежали люди. Реднора ужаснуло это зрелище, но он не проронил ни слова. Что поделаешь, такие события на турнире — не редкость. А вот Леа не могла прийти в себя. Ведь так побеждал и ее муж. После таких ударов противники его умирали: кто сразу, кто в течение нескольких последующих часов.