Зоя провела пальцем по подбородку Уинна, потом принялась перебирать его шелковистые волосы, до которых ей так давно хотелось дотронуться. Затем погладила его мускулистое плечо и взяла за руку.
Уинн буквально излучал тепло — успокаивающее, умиротворяющее. Рядом с ним было теплее, чем под электрическим одеялом. Она обняла его, и их сомкнутые руки оказались на его бедре. Зоя почувствовала, как его мышцы мгновенно напряглись.
— Ого, — прошептала она, увидев, как под простыней поднялась его плоть.
Уинн повернулся на бок и посмотрел на Зою. Она теснее прижалась к нему и вздрогнула.
— Ох, Принцесса, ты доведешь меня до могилы!
— Каким же это образом? — проговорила Зоя, представив в темноте его улыбающееся лицо. Она провела пальцем по его губам и обнаружила, что права.
— Из-за тебя у меня будет разрыв сердца.
— Замечательно! — Зоя положила руку ему на грудь там, где находилось сердце. — Работает, как часы. — Ее рука скользнула вниз, туда, где пульсировала его плоть. — А вот другие части тела что-то волнуются.
— Вот именно, — сквозь сжатые зубы процедил Уинн и осторожно отвел ее дерзкую руку. Зоя вскрикнула от боли. — И пока твои раны не заживут, эти части еще долго будут волноваться. Я не причиню тебе боли, Принцесса.
Зоя отодвинулась. Черт возьми, он прав. Если легкое касание способно причинить ей столько мучений, одна ночь любви будет для нее смертельна.
— Тогда обними меня, Флинн.
Зоя молча ждала его ответа. Сперва она услышала тихий вздох, потом негромкое ругательство:
— Проклятье! Уинн!
Он осторожно придвинул ее к себе, и Зоя опять ощутила его запах, пьянящий, неповторимый. Смесь того, что творит Природа — ветра, солнца и дождя. И еще легкий аромат… банана? Кажется, отдых ей гораздо нужнее, чем она считала.
— Продолжай обнимать меня, Уинн-Проклятье, — пробормотала она.
Уинн именно так и сделал.
Однажды она читала, что первый шаг к сумасшествию — это когда ощущаешь несуществующие запахи, а второй — когда слышишь несуществующие звуки. Она в течение нескольких дней ощущает уксусный запах соуса для салата и один раз даже различила сладкий аромат бананов. Однако она знала, что банан исчез из ее сумки — уже успела проверить.
А сегодня она могла поклясться, что слышала кудахтанье кур.
Это дурное предзнаменование.
Осторожно ступая, Зоя пересекла палубу. Будучи плохим мореплавателем, она чувствовала себя слабой и неуверенной. Те несколько круизов, в которые они с Джонатаном решили отправиться, до сих пор вспоминаются как в кошмарном сне. Большую часть путешествия она провела в кровати, страдая от морской болезни, пока не нашла действенный способ лечения. Однако их отношения с морем уже испортились.