Улыбка любви (Лестер) - страница 13

— Да, пожалуй, я переборщила.

— Представляю, каково тебе сейчас. Меня тоже очень утомляет, когда мать и сестра ко мне пристают. — Диллон умолк и с удивлением оглядел пустую улицу. Где же твоя машина?

Джесси решила соврать.

— В Остине.

— Где?

— Сегодня из отеля я приехала на такси.

— Тогда я тебя подвезу.

Она покачала головой. Он весьма привлекателен, но нужно отделаться от него как можно быстрее и забыть этот ужасный день.

— Я вызову такси. Диллон рассмеялся.

— Да, конечно! — Он обнял ее за талию и повел обратно к клинике. — Я тебя подвезу.

— Не надо. — Джесси отстранилась. — Я вызову такси прямо сюда и прекрасно справлюсь с этим сама.

Несколько секунд они пристально смотрели друг на друга: мужчина, привыкший командовать, и женщина, привыкшая не подчиняться приказам.

— Такси не поедет в такую даль, — медленно и четко произнес Диллон.

— И все же я попробую.

— Позвони и убедись. Но единственный телефон во всей округе находится в клинике.

Черт побери. Меньше всего на свете ей хотелось возвращаться. Похоже, она обречена терпеть общество этого человека, чье поведение по меньшей мере было странно. Взволнованной как никогда Джесси пришлось согласиться.

— Хорошо, спасибо.

Она подняла взгляд. Диллон уже не улыбался. В его глазах был сарказм и непонятное волнение, которое она уже видела в первые минуты их встречи. Казалось, ему известен какой-то ее секрет. Хотя какой секрет он мог знать? Она ничего не понимала.

— Моя машина там, — махнул он в сторону удочки, уходившей за клинику.

Посмотрев в том направлении, Джесси увидела Эмилио, стоявшего на обочине и глазевшего на них. Встретившись с ней взглядом, он помахал рукой, и у Джесси снова екнуло сердце.

— Эмилио поедет с нами? — спросила она. Как ни странно, но ей нравилось, что Диллон обнимает ее за талию. От него веяло силой, и находиться рядом с ним было приятно.

— Нет. Он вернется, чтобы помочь бабушке ухаживать за Бланкой и ее новорожденным.

— Разве он не должен быть в школе?

— Должен, но он все равно туда не пойдет. — В голосе Диллона слышались одновременно злость и печаль.

Удивленная его беспомощностью, Джесси полюбопытствовала:

— Эмилио твой родственник?

— Нет, просто друг.

Диллон сказал что-то Эмилио по-испански. Тот засмеялся и принялся эмоционально отвечать. Видимо, это могло продолжаться очень долго, и Диллон, улыбаясь, подозвал его к себе. Мальчик подошел, не переставая говорить. Его лицо расплылось в улыбке. Затем он развернулся и, смеясь, побежал прочь.

— О чем это вы? — спросила Джесси. Ее любопытство вновь заставило замолчать протестующий внутренний голос.