Тиффи взяла сумочку и открыла ее. Она посмотрела мимо Бонда и впервые после стрельбы увидела Скарамангу. Красивые губы опять искривились.
— Ну я покажу ему, я до него доберусь, — горячо зашептала она так, что только Бонд мог слышать, — тут живет в горах Орэндж-хилл мать Эдна. Она самая настоящая колдунья. Завтра же отправлюсь к ней. Пройдет несколько дней, и он даже понять не успеет, что с ним случилось.
Она достала зеркальце и стала приводить себя в порядок. Бонд вытащил из заднего кармана брюк деньги, отсчитал пять однофунтовых бумажек и сунул их ей в открытую сумочку.
— Ты и думать об этом забудь. А на эти деньги купи себе канарейку в клетке, все веселее. А может быть, если прикормить, появится здесь и другая пара клингов. — Он похлопал ее по плечу и пошел. — В цирке из этого получился бы хороший номер, — произнес он, поравнявшись со Скарамангой, он опять нарочно употребил слово «цирк», — но поступать так с девушкой, это, пожалуй, чересчур. Дайте же ей немного денег.
— Еще чего, — ответил Скараманга, почти не разжимая губ. — И что это за шуточки насчет цирка? — спросил он подозрительно, повернувшись лицом к Бонду. — Стойте там, где стояли, господинчик, вам придется ответить мне на несколько вопросов. Я уже спрашивал, вы часом не из полиции? Запашок точно как у легавых. А если нет, то что привело вас в эти места?
— Обычно мне не приказывают, — сказал Бонд, — приказываю я. — Он прошел на середину комнаты и сел за стол. — Идите сюда и садитесь, — продолжал он, — и перестаньте давить на меня. На меня где сядешь, там и слезешь.
Скараманга пожал плечами. Двумя большими шагами он приблизился к столу, взял один из металлических стульев, повернул его вокруг оси и броском поставил между ног, сел верхом, положил левую руку на спинку стула. Правую держал на бедре, в нескольких дюймах от рукоятки пистолета, который торчал из-за пояса брюк. Бонд знал, что это самая удобная рабочая поза для стрелка, а металлическая спинка стула защищала почти все тело. Он, конечно, очень осторожен, профессионал в своем деле.
Бонд открыто положил обе руки поверх стола.
— Нет. Я не из полиции, — бодро сказал он. — Меня зовут Марк Хэзард. Я работаю в компании, которая называется «Трансуолд консорциум». У меня здесь дела во Фроуме, там, где фирма «УИСКО» производит сахар. Вы понимаете, о чем я говорю?
— Конечно. А кем вы там работаете?
— Не так быстро, приятель. Прежде всего, кто вы сами и чем занимаетесь?
— Скараманга. Франсиско Скараманга. Вопросы трудоустройства. Слышали когда-нибудь обо мне?
Бонд нахмурился.