Пламя страсти (Флурной) - страница 31

— Простите, сэр, но почему капитан Трент держит ее на борту «Морского цветка»? Ведь с другими он развлекался, а потом сразу отправлял их на берег. Да и мисс Амбер не желает оставаться здесь, я это вижу. Она хочет домой, в Англию. — Голос Фитца выдавал неподдельную озабоченность.

— Не знаю, парень, не знаю. Но ты прав, ей действительно здесь не по душе. Однако это дело капитана, и я не собираюсь ни о чем его спрашивать. Да, она совсем не похожа на других женщин. Думаю, поэтому капитан и оставил ее на корабле.

— Джейсон! Джейсон! Где ты, черт побери? — заорал сверху Трент. — Джейсон!

«О Боже! — вздохнула Амбер. — Как же мне перебраться это другое судно? Я надеялась, что Трент проведет с другом весь вечер, но он вернулся, и мои планы рухнули». Амбер застонала, поняв, что потерпела поражение.

— Я здесь, капитан, внизу. Вам что-нибудь нужно? — спросил Джейсон.

— Да, Джейсон. Иначе я не звал бы тебя. Стоя возле двери, Амбер слышала, как Джей сон прошептал Фитцу:

— Кажется, капитан слишком много выпил со своим дружком Кейси. Это слышно по голосу. Он никогда…

— Черт побери, Джейсон! Где ты, старый пень? Я не могу найти одну проклятую вещицу! — ругался Трент.

— Иду, капитан! — Джейсон направился к сходням. — Извините, я не позаботился об освещении. Никак не ожидал, что вы так скоро вернетесь.

Амбер снова подбежала к койке. Ее щеки горели, а сердце стучало. «Господи! Он еще и напился! Что же делать?» — Она пришла в полное смятение, понимая, что только решительные действия помогут ей выбраться из сложившейся ситуации.

Стянув с койки одеяло, Амбер быстро расстелила его на полу и бросила сверху подушку. «Когда Трент придет, я буду лежать здесь. Увидев, что я сплю, он не станет меня тревожить». Именно так было и утром. Она опустилась на колени, но тотчас вскочила.

Лукавая улыбка заиграла на ее хорошеньком личике. «Да, капитан, сегодня ночью вам придется спать на полу. — Амбер направилась к койке. — И когда на рассвете вы проснетесь, почувствовав, что кости болят, а мышцы напряжены, то сразу поймете, что мы с нами поменялись ролями, как я и предсказывала. — Амбер похолодела от этой мысли. — Обнаружив, что я уплыла ночью на корабле вашего друга… вы уже ничего не сможете изменить». Девушка удобно устроилась в постели.

К двери опять кто-то подошел, и Джейсон спросил:

— Вы вполне хорошо себя чувствуете, капитан? — В эту минуту дверь распахнулась. Джейсон нерешительно заметил: — Сэр, вы не слишком твердо держитесь на ногах.

Черт побери, Джейсон, я не просил тебя нянчиться со мной! — раздраженно воскликнул Трент. — Оставь меня в покое и убирайся, старик. Я уже дотащился до своей каюты, и твоя помощь мне больше не нужна! — Трент прислонился к дверному косяку.