Кандидат в женихи (Лондон) - страница 70

– Разумеется. И у тебя все получится. До сего дня ты все делала правильно, пытаясь наладить взаимоотношения и взаимопонимание. И ты принимала только верные решения.

Несмотря на заверения Бирка, сама Лэйси была далека от подобной уверенности. Перевернувшись на спину, он положил ее на себя, и от одной его улыбки у нее стало подниматься настроение.

– Я всегда считал, что ночные сорочки, в которых спят жены, не слишком-то способствуют возбуждению их мужей.

– Ты, кстати, уже возбудился, – напомнила ему Лэйси, чувствуя, как ее ночные страхи отступают прочь. Бирк лежал под ней, вызывающе улыбаясь, и она не могла не ответить на этот вызов. – Мне кажется, что если я захочу, то смогу приручить тебя точно так же, как это сделала Уна с Толчифом.

– На твоем месте я бы прекратил эти сексуальные звонки, – заметил Бирк, играя с ее волосами.

– Слишком возбуждают?

– Угу. – Бирк усадил Лэйси на себя верхом и стал гладить руками ее ягодицы и бедра. – Оседланный в борделе собственной женой… Ну-ка угадай, о чем я сейчас думаю? – Он вдруг приподнял ее, перекатился на бок, а затем лег сверху. – Эта поза более соответствует установленному порядку вещей, – пояснил он. – Мужчины господствуют, женщины подчиняются.

Возразить Лэйси не успела: Бирк быстро овладел ею.

Глава восьмая

– Так, значит, ты позвала, чтобы сказать, что тебе нужна срочная помощь? – Лэйси со зловещим выражением переводила взгляд с распахнутого халата матери на взъерошенные волосы мужа. Он прекрасно понимал, как все это выглядит со стороны. На то, чтобы добиться этой сцены, у Ио ушло ровно четыре дня.

– Лэйси, это не то, что ты можешь поду…

– Она все понимает, Бирк, – проворковала Ио, поглаживая его грудь и лаская сладострастным взглядом.

Он оперся спиной о кухонную стойку, к которой его прижала Ио за несколько минут до того, как Лэйси открыла дверь. Как же он зол и раздражен всем этим! Бирк внимательно посмотрел на жену – неужели она ему не верит?

– Твоя мать позвала меня и сказала, что порезалась.

– Ага, а ты был уже полностью готов к тому, чтобы вновь начать наши игры, – фыркнула Ио.

Лэйси медленно перевела холодный взор с мужа на мать и обратно. Халат Ио был бесстыдно распахнут, обнажая одну из обвисших грудей и бедро.

– Я только вышла из ванной, а он уже тут как тут, – продолжала Ио. – Тебе следует получше удовлетворять своего мужа, девочка моя. – Ее колючий взгляд царапнул по лицу дочери. – Много лет назад между нами уже кое-что было. Точнее сказать, он хотел меня, и, судя по всему, это желание у него еще осталось. Эти Толчифы всегда были такими наглыми… Мне кажется, он хочет начать все сначала. Впрочем, в этом и ты виновата – тут и слепому ясно, что ты не умеешь его удовлетворять.