Я не одинока (Фэрли) - страница 46

Боб Брайтмен сверкнул белозубой улыбкой.

– Джулия, я отказываюсь от гонорара. И от оплаты всех расходов на оформление я тоже отказываюсь. Моя фирма может себе это позволить.

Невероятно!

– Но… но почему?

Улыбка Брайтмена стала еще шире.

– Вы и Джош такая чудесная великодушная молодая пара, вы хотите посвятить свою жизнь этому ребенку. Этому карапузу нужен дом. Женщина, родившая его, студентка колледжа. Ей всего девятнадцать лет, и она не замужем. К несчастью, отец девочки, профессор того же колледжа, уже женат и прекратил с ней всякие отношения, как только узнал, что у нее будет ребенок. Мать – здоровая молодая женщина – хочет лучшего для своего ребенка. И я думаю, что вы и Джош сделаете для этого все необходимое. Я счастлив, что могу соединить вас троих. Деньги к этому не имеют никакого отношения.

Он говорил так искренне! Его слова были так прекрасны!

Джейн почувствовала, что сейчас расплачется. Неужели она и Энди, а вместе с ними и этот недотепа журналист так ужасно заблуждались насчет Боба Брайтмена? Значит, они пошли по ложному следу? Или…

Червячок сомнения все же остался в ее душе. А что, если это всего лишь часть игры? Возможно, адвокат заподозрил что-то неладное!

Надеюсь, мы записали эту волнующую речь на пленку, раздраженно подумал Энди! Циничная улыбка кривила его губы.

Совершенно очевидно, Боб Брайтмен каким-то образом узнал о ловушке. И наговорил на пленку невинную, даже вдохновенную речь. Какой хитрый и хладнокровный делец!

Что ж, поскольку терять нечего, стоит попытаться вывести его из себя. Может, он что-нибудь выболтает.

– Вы не славитесь щедростью, мистер Брайтмен. Назовите мне настоящую причину столь неожиданного бескорыстия.

Джейн встала, не выпуская ребенка из рук.

– Если вы позволите, я хотела бы уйти, – сказала она, не желая присутствовать при разговоре. Она боялась, что не сможет убедительно сыграть свою роль. Джейн ожидала, что Брайтмен или потребует оставить ребенка в пределах видимости, или прикажет ей остаться.

Но остановил ее Энди.

– Джулия, останься, – приказал он.

– Джош, отпустите ее, – вмешался Боб Брайтмен. – Вы не доверяете мне, не так ли? Вы правы. Я и сам повел бы себя так же в подобной ситуации. Энди оскалился.

– Боб, что за игры вы со мной ведете?

– Джулия, моя дорогая, идите. Отнесите ребенка в свою комнату. – Брайтмен сказал это таким тоном, будто она сама ребенок, которого он отпускает поиграть.

Джейн была слишком благодарна, чтобы возражать, и поспешила вон из комнаты, обнимая маленький розовый комочек. Она уже поставила ногу на первую ступеньку лестницы, ведущей на второй этаж, но передумала и на цыпочках вернулась к двери в гостиную. Джейн не смогла бы сидеть спокойно в комнате и ждать прихода Энди. Она должна быть в курсе того, что там происходит. К тому же два свидетеля удваивают достоверность улик…