Майами Блюз (Уилфорд) - страница 83

Пабло замотал головой:

— Сначала мне нужно поговорить с сержантом Уилсоном.

— Забудь о Уилсоне. Письменное признание Сьюзен Уэггонер находится у меня, а не у него.

— Похоже, вы все-таки не знаете сержанта Уилсона. Он не потерпит посягательств на его долю.

— Тогда тебе придется отстегивать не пятьсот долларов, а семьсот пятьдесят. Я тоже не потерплю посягательств на мою долю.

— Ради Бога, не берите меня за горло, сержант!

— Разве я беру тебя за горло, Пабло? Я ведь могу прямо сейчас упечь тебя за решетку. На улицах Майами полно совершеннолетних девиц, а ты растлеваешь детей, гад.

— Я не знал, что ей четырнадцать! Сука такая... Я специально уточнял у Марти, сколько ей лет, потому что выглядит она, действительно, годков на четырнадцать. Марти божился, что...

— Марти Уэггонер мертв, Пабло, и ссылаться на него бесполезно. Можешь начать платить мне уже сегодня. Жду к десяти часам вечера конверт с деньгами в отеле «Эльдорадо».

— Это в Майами-Бич?

— Да. Ближе к заливу, в трех кварталах от ресторана «Стоун Крэбз». Оставишь конверт у ночного портье и попросишь, чтобы он положил конверт в сейф.

— Хорошо. Но я должен буду сообщить обо всем сержанту Уилсону. Он наверняка захочет с вами встретиться.

— Нет проблем. Скажешь ему, что я буду ждать его в отделе внутренних расследований. Так и передай — слово в слово.

— Зря вы меня ударили, сержант.

— Я подумал, что у тебя может оказаться при себе нож, — и не ошибся. До свидания, Пабло.

Никарагуанец хотел что-то сказать, но промолчал. Повернувшись, он вышел из конференц-зала, оставив дверь открытой.

Сегодня он точно пришлет деньги, решил Фредди. Правда, потом, переговорив с Уилсоном, Пабло может послать «Хока Мозли» куда подальше... Хотя, возможно, магические три слова — «Отдел внутренних расследований» — припугнут Уилсона, и тот не станет брыкаться. Даже самые честные полицейские боятся внутренних расследований, так что возможен любой поворот событий. Но это не столь важно. Главное — Пабло не будет искать встреч с Сьюзен. Наоборот. Старина Пабло постарается как можно скорее забыть о девушке по имени Сьюзен Уэггонер.

Такси все еще стояло у входа в отель. Бабуля курила ароматизированную сигарету и внимала радующему ухо тиканью счетчика.

— Можете его выключить, — сказал Фредди, садясь на заднее сиденье. — Это мерное тиканье всегда навевает мне мысли о минутах, безвозвратно уходящих в прошлое... Плачу еще сто баксов, если устроите мне обзорную экскурсию по Майами-Бич. Потом отвезете меня в Бел-Харбор и высадите у агентства по торговле недвижимостью.