– Куда ты ходишь, Мишель, когда мы заканчиваем работу в поле?
– Иногда иду к морю. Если миновать вон тот холм и еще два поля, можно увидеть море. – Мишель поднял розу, выпавшую из чьей-то корзины, поднес цветок к носу и вдохнул его аромат. – А иногда бываю у месье Огюстэна, и он разрешает мне помогать ему во время опытов с эссенциями. Сегодня я иду в сарай на вытяжку.
– Вытяжку?
– Вытягивать ароматы из цветов.
– Можно мне с тобой?
– Нет. Пока нельзя.
– Почему?
– Тебе станет грустно. Ты будешь просто собирать цветы.
– Я могу попросить месье Филиппа. Мишель остановился и бросил тревожный взгляд на девушку.
– Ты не понимаешь, как много они тебе дали. Может быть, на следующей неделе я возьму тебя с собой. Неужели ты не подождешь?
– Подожду, – согласилась Катрин, – но только до следующей недели.
Мишель улыбнулся девушке.
– Ты не такая уж слабая. Видишь, как много тебе дали цветы!
Катрин просияла.
– А завтра я хочу, чтобы ты отвел меня к морю.
Мишель кивнул и побежал вприпрыжку за сборщиками, покидавшими поле группами. Он помахал высокому, долговязому мальчику:
– Эй, Донато, подожди меня!
Девушка проводила взглядом Мишеля. У нее к мальчику сложилось двойственное отношение. Временами он казался ей маленьким, одиноким, и ей хотелось защищать его, помочь ему встать на ноги. А порой он поражал ее своей мудростью, чуткостью и предупредительностью. Он оберегал ее настроение и казался ей старшим товарищем, многое пережившим. Какой он?
– Катрин!
Филипп незаметно подъехал на лошади. Она вспыхнула и невольно поднесла руку к вспотевшему лбу. Катрин вдруг осознала, что ее платье покрыто пятнами грязи и травы, а русая коса выбилась из-под шляпы.
– Добрый день, Филипп. Завтра это поле будет закончено. Правда, розы…
– Вы не думаете, что вам уже хватит надрываться в поле? – перебил ее Филипп. – Я не хотел вмешиваться, потому что вы казались такой довольной, но вскоре вы станете здесь хозяйкой. Вы же не хотите, чтобы сборщики запомнили, как вы работали с ними бок о бок, правда?
– А почему бы и нет? – Катрин нервно вытерла грязные руки о юбку.
– Они должны уважать вас. Поверьте мне, в том, что они обращаются к вам так фамильярно, я не вижу ничего хорошего для вашего будущего положения.
– Я верю вам, но… – Катрин беспомощно посмотрела на него. – Я действительно хочу это делать, Филипп.
Филипп скорбно улыбнулся. Его классические черты снова засияли красотой.
– Что ж, тогда вы так и поступайте. Прекрасные дамы вольны в своих желаниях. – Он поклонился. – Однако, мадемуазель, не хотите ли вы вернуться в дом пообедать?