Жестокий и нежный (Джоансен) - страница 48

– Как тебе удается не заблудиться? – спросила девушка у Мануэля, следуя за ним по бесчисленным извилистым коридорам. – Тебе придется дать мне хлебных крошек, чтобы я бросала их, когда ты не сможешь пойти со мной.

Мануэль озадаченно посмотрел на нее.

– Зачем вам бросать хлебные крошки?

– Ну помнишь, их бросали Ганзель и Гретель в сказке, чтобы найти дорогу в лесу?

Мальчик по-прежнему ничего не понимал.

Лара почувствовала прилив жалости, сообразив, что ребенок не знает эту сказку. Бедняжка, в его жизни было мало возможностей читать сказки.

– Неважно. Я расскажу тебе об этом позже. Мы закончили экскурсию?

– Почти. – Мануэль ускорил шаги. – Вы должны познакомиться с доктором Саласаром. Мы идем к нему в госпиталь.

– Госпиталь?

– Так он называет эту пещеру. Там стоит много коек и есть даже операционный стол. Лара вздрогнула.

– Все это напоминает средние века.

– Это все, что у нас есть. – Мануэль посмотрел на нее через плечо. – Доктора все уважают. Он присутствовал при рождении Рикардо.

– Он у вас вроде придворного лекаря Великого освободителя? – сухо бросила Лара.

Мануэль недоуменно взглянул на нее, приостановившись у входа в большую пещеру с высокими сводами.

– Я не понимаю, зачем вы так говорите, – серьезно сказал мальчик. – Вы же спасли Рикардо, а говорите так, будто недолюбливаете его.

– Не думай об этом, – мягко ответила Лара, слегка раскаиваясь в том, что смутила ребенка. – То, что я чувствую по отношению к Рикардо, сложно объяснить. Он очень рассердил меня.

– Этого не может быть! Все любят Рикардо Ласаро.

– Да, мне это уже говорили, но я кое в чем не согласна со всеми…

– Ах, сеньорита Клавел, вы уже намного лучше выглядите, чем в нашу прошлую встречу. – Высокий худой человек, приближавшийся к ним, был одет в такой же зеленый мундир, что и другие солдаты, которых она видела, но его седые волосы и морщины вокруг глаз говорили о том, что его возраст приближался к шестидесяти. – Я доктор Саласар. Я лечу вашу спину с тех пор, как Рикардо принес вас сюда два дня назад.

– Ваши заботы дали прекрасные результаты. – Лара улыбнулась доктору в ответ с такой же теплотой. – Раны уже почти не болят.

– Я всегда хорошо работаю. – Темные глаза доктора Саласара весело блеснули. – Это мать-природа и мои пациенты подводят меня, а не я их.

Лара засмеялась, рассматривая большую пещеру. Тридцать или сорок тюфяков лежали на полу ровными рядами, но только четыре из них были заняты. Все здесь было вымыто и вычищено до блеска.

– Мануэль сказал, что здесь ваш госпиталь.

Доктор пожал плечами.

– Я делаю что могу, а могу я немного. Я лишь поддерживаю раненых, для настоящего лечения мы переправляем их на Барбадос.