Звездочка светлая (Джоансен) - страница 72

– Книгу он тоже получит, – сказала Квинби. – Книга будет моим подарком, а Гуннар сегодня утром отправился в город и купил ему телескоп.

– Правда? – Личико Эндрю озарилось неподдельной радостью. – И здоровский же получится день рождения! А ты купила клубничное мороженое?

– Ты же знаешь, что купила, Эндрю. – Квинби ласково улыбнулась. – Все, как вы повелели, милорд.

Мальчик хихикнул.

– Я не хотел изображать из себя босса. Просто Стивен…

– Все в порядке, Эндрю.

Она перегнулась через постель и порывисто обняла малыша. Он только что вышел из ванной, и теперь его маленькое тело пахло влагой и душистым мылом. В такие минуты она была готова поверить, что он – всего лишь обычный, хотя и очаровательный, ребенок, каким она считала его в первые дни их знакомства. Но разве найдется на земле хотя бы один пятилетний мальчуган, который стал бы проявлять подобную заботу и любовь по отношению к такому несчастному созданию, как Стивен? Наконец она с неохотой отпустила мальчика. – Мне нужно идти вниз украшать стол. А ты сбегай за Стивеном. Уже почти шесть часов. – Квинби взглянула на струи дождя, стекавшие снаружи по оконным стеклам. – И не забудь надеть дождевик.

Эндрю рассеянно кивнул, гладя ладошкой плоскую коробочку с подарком.

– Как ты считаешь, ничего, если он откроет мой подарок в последнюю очередь? Он ведь необычный. Нет, – быстро добавил мальчик, – ваши подарки тоже классные, но…

– Я думаю, приберечь твой подарок напоследок – прекрасная мысль. – Квинби встала с кровати. – Хочешь, я захвачу его с собой в столовую?

Рука мальчика непроизвольно вцепилась в коробочку.

– Нет, я сам.

Она понимающе улыбнулась.

– Хорошо. Значит, через полчаса, договорились? Гуннар будет недоволен, если приготовленное им жаркое остынет.

Эндрю спрыгнул с кровати, подбежал к стенному шкафу и снял с вешалки желтый дождевик.

– Мы не опоздаем. Обещаю, Квинби.

* * *

Стивен, как завороженный, рассматривал длинную белую трубу телескопа, осторожно водя по ней пальцем. Его щеки горели от возбуждения.

– Значит, я смогу рассматривать звезды? Погляжу сюда и увижу Венеру, и Млечный путь, и… – Голос Стивена внезапно охрип от волнения. – Все звезды? Все-все?

Гуннар кивнул.

– Не думай, что они окажутся прямо у тебя перед носом, но с помощью телескопа ты сможешь разглядеть их гораздо лучше.

Стивен хватался то за телескоп, то за большую книгу с прекрасными иллюстрациями, лежавшую на столе перед ним.

– Надо же, все звезды!

Квинби смотрела на него и вдруг почувствовала, что у нее защемило сердце! На Стивене была та же грубая рабочая одежда, в которой он был в тот день, когда они приехали, однако сейчас его седеющие волосы были тщательно причесаны. Квинби представила себе, как этот большой ребенок стоял перед зеркалом и, волнуясь, готовился к сегодняшнему празднику. Сейчас его доброе доверчивое лицо светилось наподобие одной из тех звезд, которые он так любил.