Когда он поздоровался и сообщил, что состояние Ричи не изменилось, я мысленно дала себе по рукам. Вот что должно быть для меня на первом месте. Вместе с мучительным вопросом, что именно он услышал из нашей с Томми ссоры.
– Я знаю, звонила в больницу.
Он бросил на меня довольно странный взгляд, но кто мог его винить? Я стояла в той же ночной рубашке, в которой он видел меня, когда приходил последний раз.
– Простите. – Я открыла дверь. – Входите, а я сбегаю наверх и оденусь. Я мигом.
Но он продолжал стоять на пороге.
– Я просто зашел сказать вам о Ричи и узнать, как Кэт. Да, и записи о Сельме Уокер нет ни на одном рейсе Лондон – Нью-Йорк и Нью-Йорк – Лондон в дни, когда, по ее утверждению, она летала туда и обратно.
– Это потому, что она не была в Нью-Йорке на Рождество и Новый год, – сообщила я не в силах скрыть ликование. – Она была в Девоне.
Я рассказала ему о раннем визите Бьянки и об открытке.
– Мне лучше нанести визит Сельме Уокер завтра. – Макс что-то записал в блокноте. – Зачем, черт возьми, ей лгать по такому поводу? Не думаю, что она окажется главным подозреваемым, но что-то тут не сходится. Вы увидитесь с ней?
Я покачала головой:
– Я не могу оставить Кэт. У нее мигрень, и она спит, что, наверное, сейчас лучше для нее. Ночью она была в ужасном состоянии. Я никогда ее такой не видела. Ей понадобится вся наша поддержка, пока Ричи не выкарабкается.
Макс улыбнулся:
– Ричи выкарабкается. Рад слышать, что среди нас есть оптимист. Ей повезло, что у нее такая подруга.
Я улыбнулась в ответ:
– Вы поймали человека, который напал на Ричи?
– Мы поймали его. Передайте ей это от меня, хорошо? Если повезет, благодаря Ричи мы раскроем гнусный бизнес, которым этот тип заправлял в гаражах. Ричи… – Макс помолчал и неловко поежился в своей кожаной куртке. – Ричи – хороший парень. Ну, мне пора. Идите домой, пока не простудились. Кроме того, ваши соседи наслаждаются восхитительным зрелищем. Не стоит их так баловать.
– Спасибо, что зашли. Добрый вечер, миссис О'Мэлли, – крикнула я, повернувшись к соседнему дому и помахав рукой. – Как Кевин?
Миссис О'Мэлли нырнула за тюлевую занавеску в эркере. В этот момент подъехало такси, и из него вышла мама. Я уже собиралась спуститься и помочь ей с вещами Кэт, как увидела, что она не одна. А встречать в ночной рубашке незнакомого мужчину как-то неприлично.
И какого мужчину! Вслед за мамой из такси вылез невысокий коренастый человек. У него были широкие плечи боксера и лицо драчуна. Но тут он улыбнулся мне, и его физиономия вмиг потеряла всю агрессивность. Сверкнул ряд ровных белых зубов – кроме пиратской щели в самой середине, – явно лгавших о его возрасте. Первое, что я подумала: «Какой плут!»