Лизелла наклонила голову, начиная понимать и догадываясь, что последует дальше.
– Темных сил, – подтвердил ее догадку король Ансгар, – Мы с Авой приняли решение бороться за него, но по мере взросления Диант проявлял свои способности все больше. Он не контролирует их и даже не пытается! Диант… вполне развитый, и уж точно не болен душевно, но… он слишком неуравновешен…
Лизелла молча ждала, когда же король все же назовет, что от нее требуется.
– Вчера Диант сбежал, – тяжело обозначил Ансгар суть проблемы и свою позицию, – Я хочу что бы вы его нашли и вернули. Не ставя в известность ваших коллег и руководителей.
Лизелла глубоко задумалась: конечно, найти и притащить блудного сына обратно не должно потребовать много сил и оказаться невыполнимой задачей.
– Он сбежал обычным способом? – уточнила она детали, уже зная, что согласится. Обычная человеческая тревога Его Величества и забота о сыне вызывали лишь уважение.
– Не совсем.
Лизелла нахмурилась в свою очередь: мальчик и сам мог пострадать, и следовало поторопиться.
– Мне нужно осмотреть место.
– Вас проводят, – король, вероятно, пытался скрыть свое облегчение, но получалось плохо.
– Ваше Величество, – Лизелла задержалась у самого выхода, – могу я спросить, почему вы обратились именно ко мне?
– Господин Фестер, – сослался Ансгар на свою «левую руку», по особым поручениям, – рекомендовал вас, как человека отзывчивого, умеющего хранить тайны и не боящегося действовать в соответствии со своими убеждениями.
Лизелла улыбнулась на комплемент, хотя на счет последней характеристики можно было поспорить.
* * *
С первого взгляда Шпассенринк произвел на Лизеллу самое благоприятное впечатление: небольшой, весь какой-то светлый замок, казалось, словно искрился на солнце праздничной радугой. Хотелось улыбнуться и поселить здесь сказочную фею. Лизелла умилилась: Ансгар постарался для жены и сына! Идеальнее места для молодой матери и воспитания ребенка трудно придумать с любой точки зрения.
А кроме того, замок имел очень выгодное расположение: не глушь, от столицы совсем недалеко, так что можно было позволить себе часто сюда наведываться, но вместе с тем, вдалеке от основных дорог и крупных поселений.
И зачем сбегать? На приключения что ли потянуло… – раздумывала волшебница, подъезжая к чистеньким, точно умытым, стенам и радушно распахнутым воротам. Тут же шевельнулась мыслишка: Дианту двенадцать, – далеко не малыш, и, как признал король, излишне эмоционален и несдержан. Возможно, что Ансгар просто слишком мягко охарактеризовал наклонности сына, и мальчишка одержим злобой и ревностью к новой жене отца и новорожденному брату? Ведь побег, как легко установила Лизелла, спровоцировала новость о том, что Карстен назван наследным принцем в обход него. Еще больше тревогу усиливало, что король не отмел ее осторожно высказанное предположение о том, что Диант сбежал с конкретной целью, желая использовать свои способности против мачехи и брата.