На Западном фронте без перемен (Ремарк)

Note1

1. Скат — распространенная в Германии карточная игра. (Здесь и далее прим. пер.)

Note2

2. Рамс — карточная игра…

Note3

3. Тридцатилинейная пушка, т. е. орудие калибром в 75 мм. Линия — устаревшая мера длины, равная 2,5 мм (прим. пер.).

Note4

4. Цитата из немецкого классика — нецензурное ругательство, пришедшее в немецкий язык из пьесы И. В. Гете «Гетц фон Берлихинген». «Цитировать „Гетца фон Берлихингена“ — выражаться неценэурно.

Note5

5. Товарищ… друг… (фр.).

Note6

6. Минуточку! (фр.).

Note7

7. Война… Большое несчастье… Бедные мальчики… (фр.).

Note8

8. Прошедшее время несовершенного вида (фр.).

Note9

9. Идти (фр.).