Проклятие Дерика (Дэвидсон) - страница 66

– Забыл. – Он ненадолго вышел из комнаты и вернулся, держа в руках глянцевый журнал. – Купил для тебя, когда выходил, – сказал Джон и бросил журнал Дерику.

– Ах, вот спасибо, дружище! Я его ждал. – И к полному и совершенному изумлению Сары, начал перелистывать свежий номер «Хорошей кулинарии». – Сам не знаю, зачем я подписался на него – ждешь не дождешься, когда придет по почте. В результате покупаю его в киоске. А лишние номера всегда можно продать через Интернет.

– Зачем он тебе? – удивилась Сара.

– Если вы собираетесь быть с Дериком, – пояснил Джон, – вам придется всерьез заняться кулинарией.

– Что? Правда? – Она посмотрела на крупного крепкого блондина, сидящего напротив. – Ты большой фанат домашнего хозяйства, да?

– Нет, – снова ответил Джон, потому что Дерик погрузился в статью о кинзе. – Но он большой фанат кулинарии.

– Я читаю это только ради интереса, – сказал Дерик, защищаясь.

– Вы заметили его рубашку? – улыбнулся Джон.

Ну конечно, черная рубашка с белой надписью: «Свободу Марте».

– Вряд ли я могла это не заметить, но я решила, что это ваши волкодлачьи дела.

Джон фыркнул:

– Это не так, к нашему бесконечному облегчению.

– Ну, знаете, – покачала головой Сара. – Пожалуй, из того, что я слышала за последнюю неделю, это самое поразительное.

Дерик захлопнул журнал.

– Не могу сосредоточиться, когда вы тараторите, как обезьяны.

– Но-но! – запротестовал Джон. – Выбирай выражения.

– Прости. Сара, ты готова выслушать ответ?

Она прищурилась:

– Конечно. А ты-то сам готов?

– Я буду иногда стряпать для тебя. Тогда ты не станешь подавать мне всякую дрянь.

– Ты же все это время предоставлял мне ишачить у костра!

– Моя кухня предназначена только для самой лучшей стряпни, – пояснил он.

– Класс! Ну а я тоже люблю готовить. Хоть что-то общее у нас нашлось! Нет, нет, у нас много общего, как и положено помолвленной паре, – торопливо добавила она, поняв свою ошибку. – Общего у нас очень, очень много. Целая куча общего. Просто гора.

– А яму нам ты роешь своим языком, – заметил Дерик.

– Но это правда, – поспешил помочь Джон. – Дерик – изумительный повар. Вы бы плакали, как дитя, от его суперпиццы. И не заставляйте меня распространяться о его булочках со сливочным маслом и жженым сахаром.

Сара ничего не сказала. Она не могла себе такого представить, даже если бы речь шла о спасении жизни. Не то чтобы она была феминисткой наоборот, типа «мужчин не должно быть на кухне, потому что они слишком большие и сильные», но, согласитесь, трудно вообразить себе Дерика в переднике с надписью «Поцелуй повара».