– Известно. От Деборы.
– Тогда вам должно быть понятно, что он не должен мучиться там в одиночку.
– Но я получил распоряжение…
– Плевать на распоряжение. Тысячу раз вам было на них плевать. Вы поступали, как вам подсказывали ваши чувства. Вот и теперь пусть будет так же. – Леди Хелен помолчала, стараясь осмыслить план, который был бы по душе Коттеру. – Итак. Вас требуют в гостиную. Там все собираются, чтобы выпить херес. Меня вы не видели, поэтому не могли предотвратить мое вторжение к мистеру Сент-Джеймсу. Идет?
Не позволив себе даже тень улыбки, Коттер кивнул в знак согласия:
– Идет.
Леди Хелен долго смотрела ему вслед, прежде чем вошла в комнату Сент-Джеймса, который лежал на кровати, однако пошевелился, когда хлопнула дверь, следовательно, не спал.
– Саймон, дорогой, – объявила она, – прошу прощения за высокий штиль, но сегодня вечером у нас есть возможность повысить свой культурный уровень в Нанруннеле. Однако если мы хотим выжить, то нам нужно подкрепиться шестью-семью бокалами хереса. Полагаю, Томми и Дебора уже намного опередили нас, так что поторопись. Что ты наденешь?
Не переставая говорить, она подошла к окну, чтобы раздвинуть шторы, и стала заниматься ими, скорее желая потянуть время. Когда же шторы сыграли свою роль, она вернулась к кровати и обнаружила, что Сент-Джеймс пристально следит за ней и откровенно забавляется на ее счет.
– Нельзя же так прямолинейно, Хелен.
Она вздохнула с облегчением. Если Сент-Джеймсу не было свойственно жалеть себя, то уж в ненависти он не знал удержу. Но далее это, вероятно, прошло, пока они стояли одни на утесе после того, как Дебора увела Сидни домой.
Убил бы ее Брук или только изнасиловал, думал Сент-Джеймс, пока я стоял бы тут и смотрел, не в силах ничего изменить? Я-то был в безопасности. И вмешаться не мог. Никакого риска, правильно? Такая у меня жизнь.
В его словах не чувствовалось злости, зато в них звучало самоуничижение, что было намного хуже.
Тогда она закричала. Никто так не думает! Никто так не думает о тебе!
Хелен говорила правду, но эта правда никак не меняла того, что он сам думал о себе, не в силах примириться со своим увечьем.
– Что будет? – спросил он. – Соревнование по метанию дротиков в «Якоре и розе»?
– Нет. Кое-что получше. Наверняка ужасное представление «Много шума из ничего» в деревенской школе. На самом деле это представление приурочено к приезду Томми и его помолвке. Дейз говорит, так сказал ректор, когда приезжал, чтобы пригласить нас туда.
– Те же самые любители, что ставили…
– …»Как важно быть серьезным» два года назад. Дорогой Саймон, ты прав. Те же самые.