Сапфирная роза (Эддингс) - страница 28

- Да, сэр Спархок, - Берит побежал обратно к конюшне.

- Такой прекрасный мальчик, - улыбнулась Сефрения.

- Ему еще придется над собой поработать, - наставительно заметил Кьюрик.

- Спархок! - с удивлением произнес выходивший из сводчатых дверей Замка пандионец, лицо которого было скрыто под капюшоном. Рыцарь откинул назад капюшон. Это бы сэр Перрейн, тот самый торговец скотом, которого они встретили в Дабоуре. Он говорил с легким акцентом.

- Что ты делаешь здесь, в Симмуре, Перрейн? - спросил Спархок, пожимая руку своему брату по Ордену. - Мы думали, ты все еще в Дабоуре.

- А-а... - протянул Перрейн, несколько оправившись от изумления. Когда Арашам умер, у меня не было особых причин оставаться там. Мы слышали, что король Воргун разыскивает вас по всей западной Эозии.

- Разыскивает - не означает, что поймал, - усмехнулся Спархок. - Мы поговорим об этом позднее. А сейчас мы спешим повидать лорда Вэниона.

- Да, конечно, - Перрейн отвесил легкий поклон Сефрении и удалился.

Спархок и остальные поднялись по ступеням, ведущим в Южную Башню, где располагался кабинет лорда Вэниона. Магистр пандионского Ордена был одет в белые стирикские одежды, и лицо его заметно постарело за тот короткий промежуток времени, что минул с тех пор, как его в последний раз видел Спархок. В кабинете, кроме магистра, были Улэф, Тиниен, Бевьер и Келтэн. Все они поверх кольчуг были облачены в монашескую рясу, одежду, принятую для ношения в Замках Ордена.

- Наконец-то! - выдохнул Келтэн, когда в дверном проеме кабинета показалась фигура Спархока. - Почему от вас так долго не было никаких известий?

- Трудно разыскать надежного посланника в стране троллей, Келтэн.

- Как, удачно? - с напряжением в голосе спросил Улэф. Это был огромный светлобородый талесиец, и Беллиом имел для него особое значение.

Спархок посмотрел на Сефрению, как бы испрашивая разрешения.

- Хорошо, - кивнула она, - только не более одной минуты.

Спархок сунул руку за пазуху и извлек оттуда холщовый мешочек, в котором он хранил Беллиом. Он развязал стягивающие мешок веревки, вынул из него на свет самое чудесное и грозное творение в мире и осторожно положил его на стол лорда Вэниона. И вновь в плохо освещенном углу кабинета пред взором Спархока возникли смутные очертания мрачного призрака тьмы. Ночной кошмар, преследовавший его в горах Талесии, неотступно следовал за ним по пятам, однако тень на этот раз стала как будто больше и чернее, словно появление Беллиома увеличивало ее размеры, мощь и ощущение опасности, исходившее от нее.