Сапфирная роза (Эддингс) - страница 87

В конце концов он сдался и тихо соскользнул со своего беспокойного ложа, стараясь не разбудить спящего на соседней кровати пажа. Он накинул монашеский плащ и, осторожно ступая, пошел по темным коридорам дома к кабинету Долманта.

Сефрения, как он и ожидал, была там. Она сидела перед небольшим очагом, с чашкой чаю в руке, застывшим загадочным взглядом уставившись на ворчащее пламя.

- Ты чем-то обеспокоен, дорогой? - спросила она, увидев Спархока.

- А ты разве нет? - Спархок рухнул на стул и вытянул перед собой длинные ноги. - Мы не годимся для всех этих дел. Никто из нас. Все эти расчеты просто сводят меня с ума. Я не уверен, что ты сама как следует понимаешь, что означают все эти числа. Вы - стирики - читать не умеете, так что вам трудно разобраться в числах, больших, чем количество пальцев на руках.

- Ты что, пытаешься задеть меня, Спархок?

- Нет, матушка. У меня и в мыслях этого не было. Прости, я просто слегка раздражен. Я как будто попал на поле битвы, где ничего не в силах сделать. А ты не можешь обратиться к Афраэли с просьбой изменить ход мыслей некоторых членов Курии? Это было бы просто и действенно, и, к тому же, так мы могли бы избежать огромного кровопролития.

- Афраэль не станет делать этого, Спархок.

- Именно эти слова я и боялся услышать. Значит, нам придется играть по чужим правилам? Может быть, я и справился бы с этим, если бы понимал их получше. Честно говоря, я предпочел бы решать эти вопросы с мечом в руке. Что ж ты молчишь?

- А что?

- Ну, вздохни, закати глаза и скажи: "эленийцы", голосом, полным скорби и упрека.

Взгляд Сефрении потяжелел.

- По-моему, твои слова совершенно неуместны, Спархок.

- Но, Сефрения, это же была только шутка, - улыбнулся Спархок. - Мы часто поступаем так с людьми, которых любим.

Неожиданно в комнату со встревоженным лицом вошел Долмант.

- Интересно, хоть кто-нибудь спит сегодня ночью? - поинтересовался он.

- Завтра нам предстоит тяжелый день, ваша светлость, - отозвался Спархок. - Вы бодрствуете тоже по этой причине?

- Нет, - покачал головой патриарх. - Один из моих слуг серьезно заболел - повар. Не знаю, зачем за мной послали - я ведь не лекарь.

- Это просто большое доверие вам, ваша светлость, - улыбнулась Сефрения. - Ведь у вас есть своя, особо тесная связь с эленийским Богом. Они верят в ее действенность. Ну и как здоровье бедного малого?

- Он плох. Я послал за врачом. Говоря по чести, он не слишком-то хороший повар, но я бы не хотел, чтобы он нашел смерть под моей крышей. Так что же все-таки произошло в Симмуре, Спархок?