— Мама владеет книжным магазином, тем, что в Деревне, — объяснил Форд Силле.
— Неужели? Я там была. Купила у вас несколько книг по ландшафтному дизайну и строительству. Чудесный магазин.
— Наша маленькая каморка, — сказала Пенни. — Ой, мы, кажется, опаздываем. Почему ты позволяешь мне столько болтать, Род?
— Понятия не имею.
— Если передумаешь насчет покера, мы найдем тебе место за столом. Вам тоже будут рады, Силла, — крикнула Пенни, которую Род увлекал к машине. — Я попрошу дедушку, чтобы он привез вам эти фотографии.
— Спасибо. Было приятно познакомиться.
— Форд! Привези как-нибудь Силлу на обед.
— Садись в машину, Пенни.
— Иду, иду. Ты слышал?
— Да, мама, — ответил Форд. — Надеюсь, ты сорвешь крупный куш.
— Я чувствую удачу, — крикнула Пенни. Род включил заднюю передачу, и машина рванулась с места.
— Ух ты, — выдохнула Силла.
— Знаю. Как будто тебя задело краем урагана. Остается легкое удивление и растерянность, а также твердое убеждение, что еще немного, и тебя бы сбило с ног.
— Ты похож на отца — кстати, он очень красивый. А твоя мать? Просто ослепляет.
— Ее собственный отец называет ее закупорщицей.
— Закупорщица, — рассмеялась Силла, и они пошли в дом. Довольный Спок с деликатной отрыжкой последовал за ними. — Она мне понравилась, хотя обычно я с подозрением отношусь к матерям. Кстати, о пробках. Где шампанское?
— В холодильнике в прихожей.
— Я принесу, а ты займись пиццей.
Через несколько минут она вернулась с бутылкой «Вдовы Клико» в руке и озадаченным выражением лица.
— Форд, зачем тебе столько краски?
— Что? — он оторвал взгляд от духовки. — А, это. Несколько метров грунтовки, несколько метров красной краски для наружных работ и чуть-чуть белой краски для отделки.
— Ты купил краску для амбара, — ее сердце замерло на мгновение, и она поставила бутылку на кухонный стол.
— Я не верю в сглаз. Я верю в позитивный настрой, который правильнее было бы назвать надеждой.
Внутри у Силлы все успокоилось. Она шагнула к нему, прижала ладонь к его щеке и коснулась губами его губ. Поцелуй был теплым, как бархат, и нежным, как желание. Даже когда Форд повернул ее, так что она прижалась спиной к кухонному столу, поцелуй остался медленным и нежным, глубоким и мечтательным.
Когда их губы разомкнулись, Силла прижалась щекой к щеке Форда — этого жеста признания близости удостаивались немногие.
— Форд, — она отстранилась и снова вздохнула. — Моя голова слишком занята Стивом, чтобы сегодня я соответствовала твоим условиям для секса.
— Да. Понятно, — он провел пальцем по ее руке. — На самом деле это не жесткие условия, а, скорее, общие пожелания.