Этим все сказано, подумала Силла. Они одна семья. Осенью Энжи вернется в колледж. Когда-нибудь она может уехать за тысячи километров, но они все равно останутся семьей.
Она заставила себя отвести взгляд.
— Схожу за пивом, — сказала она Форду. — Хочешь?
— Нет, с меня хватит. Я тебе принесу.
Он попытался подняться, но она легонько толкнула его, заставив сесть на место.
— Сама справлюсь.
Она подошла к огромному оцинкованному ведру, наполненному льдом, бутылками и банками. На самом деле она не особенно хотела пива и теперь остановилась в нерешительности. Затем все-таки выудила банку и, решив, что это будет ее реквизит, подошла к Мэтту, который управлялся с грилем.
— Ты сегодня отдыхал? — спросила она.
— Пару раз. Люди приходят целый день — так всегда бывает. Нужно поддерживать огонь.
К Мэтту подбежал маленький сынишка и, обхватив ногу отца, что-то залепетал на своем детском языке, который Силла не могла понять. Однако Мэтт, похоже, все понял.
— Давай-ка проверим, — сказал он.
Широко раскрыв глаза, мальчик задрал рубашку, показывая живот.
— Отлично, беги, скажи бабушке, — вынес вердикт Мэтт, ткнув пальцем в живот сына.
Когда мальчик убежал, Мэтт поймал на себе удивленный взгляд Силлы.
— Он сказал, что съел свой хот-дог и готов приступить к огромному куску бабушкиного пирога.
— Я не подозревала, что ты владеешь другими языками.
— У меня много талантов, — ответил Мэтт и как бы в доказательство своих слов ловко перевернул три гамбургера. — Кстати, о талантах. Форд рассказал мне, что сегодня утром ты прибивала наличники в гостиной.
— Да. С ними комната выглядит потрясающе. Это твоя мастерская? — она указала банкой пива на бревенчатый домик в глубине участка.
— Да. Хочешь взглянуть?
— Ты же знаешь, что хочу, но лучше отложим экскурсию до другого раза.
— А где ты собираешься устроить свою?
— Пока не решила. То ли построю ее с нуля, то ли переделаю часть старого амбара. Вариант с амбаром выглядит более практичным.
— Но интереснее строить заново.
— Никогда не пробовала, но это звучит заманчиво. Как ты думаешь, какая площадь нужна для мастерской? — продолжила она, отдаваясь привычному, успокаивающему ритму профессиональной беседы.
Начинало темнеть, и гости потянулись в парк. Они заполнили тихую боковую улочку, неся с собой стулья, прохладительные напитки, одеяла и ведя за руки детей. Их приветствовал громкий и торжественный звук духовых инструментов.
— Марши Сузы, — сказал Форд. — Как и обещано. — Под мышкой у него были два складных стульчика, а Силла вела на поводке Спока. — Тебе не скучно?
— Нет. Мэтт и Джози устроили грандиозный пикник.