Большая Советская Энциклопедия (ХА) (БСЭ) - страница 102

  Лит.: Кабанов С. И., Ханко, в сборнике: Воюет Балтика, Л., 1964.

  Н. П. Мазунин.

Ханлар

Ханла'р (до 1938 — Елендорф), город, центр Ханларского района Азербайджанской ССР. Расположен на правом берегу р. Гянджачай (приток Куры), в 10 км к Ю. от г. Кировабада. Агропромвинкомбинат, механический завод и др.; животноводческий совхоз. Переименован в честь азербайджанского революционера Ханлара Сафаралиева.

  В окрестностях Х. расположено большое курганное кладбище эпохи бронзы — раннего железа (конец 2-го — начало 1-го тыс. до н. э.), исследовавшееся с 90-х гг. 19 в. Костяки в вытянутом или скорченном положении располагались под насыпями из земли или глины. Курганы знати выделялись крупными размерами погребальной камеры. В могиле вождя (курган № 1) обнаружены убитые рабы, кони, верблюд, богатый инвентарь. В погребениях много бронзового оружия (мечи, кинжалы, топоры) и украшений (височные кольца, браслеты, подвески), глиняная чёрная посуда с геометрическим орнаментом, орудия труда и др. К З. от Х. обнаружено поселение той же эпохи с остатками обширных родовых домов и небольших землянок.

  Лит.: Гуммель Я. И., Археологические очерки. Баку, 1940.

Ханмун

Ханму'н, кореизированная форма китайского письменного языка; официальный письменно-литературный язык средневековой Кореи. Отличается от китайского письменного языка рядом новых иероглифов и сочетаний, изменением значений некоторых знаков, приспособлением китайских чтений иероглифов к фонетической системе корейского языка, нарушением порядка слов в ряде случаев, особыми правилами чтения текста, к которому иногда добавлялись грамматические частицы корейского языка. Х. с первых вв. н. э. до 1894 выполнял функцию письменного общения в сфере государственного управления, образования и культуры, несмотря на создание системы «иду» («чиновничье письмо») на основе китайских иероглифов в 6—7 вв. и корейского фонетического алфавита в середине 15 в.

  На Х. создана вся корейская средневековая научная литература и художественная литература (ханмунхак). Многие жанры, сюжеты, традиционная образность и система художественно-изобразительных средств китайской классической литературы были восприняты и переработаны корейскими литераторами, писавшими на Х.; следование канонам китайской поэтики было обязательным для корейских художников слова. В то же время содержание произведений на Х. было оригинальным; большое воздействие на развитие литературы на Х. оказала литература на корейский язык. Лексика Х. составляет значительную часть словарного запаса корейского языка. Ныне Х. является филологической дисциплиной, без овладения которой корейская классика остаётся недоступной.