- Довольно, Санто! Лучше помогите-ка Жаку приготовить завтрак.
Майк Мортон первым пришел в себя. Убедившись, что в комнате нет и следа вожделенного кейса, он из профессиональной солидарности не захотел оставлять Хантера на милость карабинеров и несколькими могучими затрещинами привел его в чувство. Оба шпиона малость передохнули, а потом стали решать, стоит ли оставаться на вилле. Англичанин пожал плечами:
- Если хотите знать мое мнение, Майк, Субрэй уже наверняка у Джорджо Луппо вместе с досье. Мы проиграли, старина...
- Не уверен... Раз он приехал сюда - у него были на то причины, и ничто не доказывает, что они же не помешали ему убраться отсюда.
- И что же?
- Мы спрячемся снаружи и понаблюдаем за всеми выходящими на улицу дверьми.
Эмиль Лауб за рулем своего маленького "фиата" отважно карабкался по дороге на Ча Капуцци. По приказу графини ему надлежало заботиться об удобствах молодоженов. При виде множества машин у виллы Дино Ваччи дворецкий немного удивился. Подъезжая к дому, он заметил, как оттуда тихонько выскользнули двое мужчин. Эмилю это очень не понравилось, он заспешил и чуть не упал, наступив на пустую гильзу. На сей раз Лауб по-настоящему встревожился и побежал к вилле. В гостиной не было ничего подозрительного. Эмиль прислушался: из спальни доносилось мирное посапывание. Тогда он на цыпочках пошел в кухню и резко распахнул дверь. Послышался хор удивленных голосов:
- Эмиль!
Только профессиональная закалка позволила дворецкому не выдать, как его поразило столь раннее бдение на кухне, где, судя по всему, сводили счеты враждующие банды гангстеров. Лауб лишь поклонился:
- Позволим себе осведомиться у синьоры и синьора Фальеро, хорошо ли они провели ночь...
ГЛАВА V
Вопрос показался таким нелепым, что никто не смог удержаться от смеха. Эмиль, о котором никто никогда точно не знал, что у него на уме, невозмутимо взирал на молодых людей. Тоска встала из-за стола.
- Теперь, когда вы здесь, Эмиль, я чувствую, что все встанет на свои места, - заявила она, прижимаясь к старику.
- Во всяком случае, мы можем уверить синьору, что сделаем все от нас зависящее.
- Ах, Эмиль, это просто невероятно... чего я только не натерпелась, с тех пор как мы уехали с виа Сан-Витале!
- Не будь на кухне столь странного беспорядка, мы бы, наверное, сочли, что синьора преувеличивает... Не угодно ли синьорам пройти в гостиную, пока мы приготовим настоящий завтрак?
- Только не он! - возмутился Фальеро, ткнув пальцем в сторону Жака. Этот тип уже достаточно отравил нам жизнь! Так что у меня нет никаких оснований еще и кормить его, помимо всего прочего!