Эта фраза далась Филину с трудом...
Еще начиная с 20 марта, когда он валялся на койке медицинского центра Ицхака Рабина после операции и когда к нему пришел социальный работник с вопросом, что бы он хотел, чтобы ему принесли, еще с того дня он попросил принести ему русско-французский и русско-английский разговорники... И все последующие после этого дня полгода Андрей, как только выдавалось несколько свободных минут, пытался вспомнить эти языки. Он слушал песни, пытаясь понять их смысл, он смотрел телеканалы «National Geographic», «Animal Planet», да и другие... А 11 сентября он смотрел все события по каналам «BBC» и «CBS»... Особенно, если честно, он в этом деле не продвинулся – в голове напрочь образовался какой-то непреодолимый порог, но все же... Объясниться на самом примитивном уровне он уже мог. По-английски... С французским же языком дело обстояло похуже... И тем не менее... На самом простом, бытовом уровне объясниться он уже мог...
...Капрал, дежуривший на КПП вместе с двумя рядовыми легионерами, еще раз подозрительно взглянул на посетителя, подозвал одного из бойцов, который тут же его взял на мушку своего FAMAS, и вошел в помещение КПП. С кем он связывался, с кем говорил, Андрей, конечно же, слышать не мог, но... Через несколько минут он вновь появился на крыльце и молча махнул ему рукой, приглашая войти.
– Говорите, месье! – Он протянул Андрею телефонную трубку. – Капитан Савелофф на связи!
– Капитан? – удивился Андрей немало.
– Так точно! Капитан! И в данный момент дежурный по штабу! Вам повезло, месье!
«...Вот так дела! Мари уже капитан!.. Хотя... А чему удивляться-то? Она в лейтенантах не меньше трех лет отходила – пора уже, пора!..»
– Але!
– Капитан Савелофф слушает! – раздался в телефонной трубке такой знакомый голос.
А Андрей... Казалось в этот момент, его сердце сжал своей мощной пятерней какой-то великан, так что он даже задохнулся, а к горлу подкатил огромный комок...
– Говорите же! – раздался в трубке голос с уже требовательной интонацией.
– Здравствуйте, лейтенант... – проблеял Андрей.
– Мое звание капитан, месье! Кто вы?
– Год прошел, и ты меня уже не узнала... А ведь обещала ждать... А я помню тебя еще лейтенантом, Мари...
Он пересыпал свою речь английскими и французскими словами – странная это была «смесь», но Мари, старший переводчик штаба, владеющая свободно, кроме родного французского, еще четырьмя европейскими языками, прекрасно поняла этот «эсперанто».
– Ты-ы?!! – Теперь, это было слышно, задохнулась и она. – Ты где?!!
Этот чисто женский вопрос вызвал у Андрея улыбку: