Злое счастье (Астахова) - страница 182

Конечно же, Аллфин не думал над такими вещами. Оно и понятно, думать в его возрасте сложно и утомительно, а главное, как-то не принято.

– Я…

– Твой дядя с большим трудом добился у государя разрешения мне уехать из Лот-Алхави. С огромным трудом и риском. В столице его называют Отступником и относятся к нему соответственно. И я бы честно выполнила свою часть уговора – тихо сидела бы в Галан Мае, если бы лорд ир’Брайн не стал угрожать твоему отцу.

– Угрожать моему отцу?! – изумился Аллфин.

Хелит ответила тяжелым взглядом.

– Как вы сумели нас догнать, лорд Аллфин? – спросил Ранх, видя, что госпожа пребывает в глубокой задумчивости.

– Я ехал следом.

– Странно, разве вы не заметили, что мы едем не в Приграничье, а несколько в ином направлении?

Мальчишка насупленно молчал и глядел волком, исподлобья. Но ангая сложно смутить недовольными взорами.

– Я – хороший следопыт, милорд, и я бы заметил, – настаивал он. – Где вы спрятали «колокольчик»?

Хелит ахнула. От Гвифина она слышала про местный колдовской эквивалент поискового маячка. Довольно сложная в изготовлении штучка, но и ведун в Галан Мае опытнейший. Фрэй Элейт знавал еще Мэева деда, служил верой и правдой Финигасу, и не исключено, что будет учить азам искусства Видьена. Вроде бы у малыша есть неплохие магические задатки.

– Кто ты такой, чтобы я отчитывался?

В юнце взыграла фамильная гордыня, ожила кровь Финигаса, весьма некстати напомнив Хелит о корне всех бед в семействе Джэрэт.

Но Ранха княжья надменность не смутила ничуть.

– Я предположу, что «колокольчик» вы спрятали где-то в седельных сумках или даже в одежде, причем довольно давно. Еще до визита лорда ир’Брайна. Верно я говорю?

– Оставь меня в покое, ангай! – завелся Аллфин.

И тут у Хелит кончилось терпение. Мало того, что сбежал из дому, мало того, что спер колдовские штуковины у фрэя, так еще и заранее все спланировал! Отработанным и доведенным до совершенства годами практики приемом она ловко ухватила парня за ухо и пребольно его скрутила:

– Бессовестный! Наглый вор! Что ж ты натворил, говнюк?! Что я твоему отцу скажу?! – свистящим шепотом ругалась Хелит. – Что мне делать теперь прикажешь?! Куда тебя девать?!

Словно перенеслась во времени и пространстве на шесть лет назад, когда потратила половину дня на поиск, отлов и наказание собственного отпрыска, возжелавшего покорить девятиэтажный долгострой, гнилым зубом торчавший посередь соседнего микрорайона. Одного взгляда на осыпающиеся бетонные перекрытия хватило, чтобы прикинуть возможный риск и ощутить прилив богатырских сил, которых хватило на всю последующую экзекуцию.