Ночные грезы (Тейлор) - страница 18

– Я хочу попросить тебя сделать для меня одну вещь, – прерывающимся голосом пробормотала Фиби. По лицу ее было видно, что она уже на грани отчаяния. – Окажи мне услугу, Джордан. Это… это… для меня это все, Джордан, поверь. Поверь, у меня бы язык никогда не повернулся просить тебя о таком, но… просто у меня больше никого нет. И если ты откажешься, Джордан, если скажешь «нет», то я просто тогда не знаю, куда еще мне идти.

– Господи, Фиби! Конечно же, я все сделаю! Тем более для тебя. Как тебе не стыдно – разве ты сама этого не знаешь? Мы же подруги, верно? А для чего же тогда существуют друзья?

– Джордан, мне нужно, чтобы ты взяла к себе Спенсера.

Джордан от удивления разинула рот.

– Спенсера?! Ты хочешь сказать… – Она сделала глубокий вдох. – Ты что, заболела, Фиби? Ты…

– Да нет же, ничего подобного! Ничем я не больна. И потом, когда я прошу тебя взять к себе Спенсера, я вовсе не имею в виду, что это навсегда. Просто возьми его… пока. Прошу тебя, Джордан! – Голос у нее задрожал. – Пусть он какое-то время побудет у тебя. Я скажу, когда смогу забрать его к себе. Хорошо?

– Да, конечно… но почему? Нет, ты только не подумай, что я отказываюсь, – поспешно добавила Джордан, чувствуя, что в голове ее все окончательно перепуталось.

Предположения, одно страшнее другого, теснились в ее мозгу. Она уже ничего не понимала.

Взять к себе четырехлетнего малыша?! Господи, да ведь она же ни разу в жизни даже не разговаривала с четырехлетним ребенком! По крайней мере с тех самых пор, когда ей самой было шесть лет и у нее родился брат.

– Я сейчас ничего не могу тебе объяснить, Джордан. Все, что я могу сказать, это то, что никому – ни одной живой душе на свете – не известно, где сейчас Спенсер. Никто не должен знать, что он у тебя. Никто, понимаешь? Ни твои родители, ни мой брат, ни даже Рено.

– Даже Рено? Фиби, да что происходит, черт возьми?!

– Джордан, сейчас не время. Просто пообещай, что ты все сделаешь. Прошу тебя. Если… Понимаешь, это… – Фиби не договорила. Из глаз ее покатились слезы. Она всхлипнула и попыталась смахнуть их рукой.

– Что, Фиби?

– Это вопрос жизни и смерти.

Глава 2

– Джереми, я тебя разбудила?

– Разбудила? – Голос ее партнера на другом конце провода был еле слышен, но по тому, как он говорил, можно было не сомневаться, что Джордан вытащила его из постели. – Черт, который час?

– Уже почти шесть, – ответила Джордан, наливая себе вторую чашку кофе из блестящей новенькой кофеварки. Она уже давно привыкла по утрам пить кофе в кафе, наслаждаясь воздушной пеной сливок и вдыхая восхитительный аромат кофе. Но сегодня Джордан чувствовала себя настолько выбитой из колеи, что готова была даже отказаться от этого уже привычного наслаждения и удовольствоваться кофе, который она собственноручно сварила в кофеварке.