– Ты первый раз в Греции? – спросил Тео, стараясь, чтобы его голос звучал как обычно.
Глаза девушки были закрыты, и он обнаружил, что разглядывает ее маленькую грудь. С ладошку, не больше. Вздохнув, Тео отвернулся.
Медленно подняв длинные ресницы, Эбби посмотрела на него, невольно любуясь мощными загорелыми плечами, по которым стекала вода, оставляя влажные дорожки.
– Я первый раз на острове Санторин, – ответила она. – А вот в Афинах бывала. Несколько лет назад.
– С родственниками?
– Нет.
Эбби, кажется, не собиралась посвящать его в подробности своего первого визита в Грецию. Но Тео знал, что рано или поздно она заговорит. Люди предсказуемы. А ради того, чтобы выудить из нее еще хоть какую-нибудь информацию, которая помогла бы ему вывести ее на чистую воду, Тео готов был ждать сколько угодно.
– У меня нет родных в Англии, – сказала она, наконец. – Мои родители переехали в Австралию семь лет назад. Мы видимся не так часто, как хотелось бы.
– Значит, ты приезжала в Афины с друзьями? – допытывался Тео. – Это, конечно, очень красивый город, но я удивлен, что вы выбрали именно его. Афины явно проигрывают некоторым другим городам в выборе развлечений. Разве английская молодежь не предпочитает ездить на Ибицу, чтобы развлечься?
– Большинство так и делает, – согласилась Эбби.
Меньше всего на свете она хотела обсуждать с Тео Тойасом детали своей поездки в Афины. Воспоминания о тех днях причиняли ей боль. Но все же это было, пожалуй, единственное время, когда Эбби чувствовала себя по-настоящему счастливой. Она была влюблена. Смотрела на мир сквозь розовые очки. Будущее казалось ей светлым и безоблачным. Сейчас человек, за которого тогда она готова была отдать жизнь, уже не казался ей идеальным. Они стали чужими друг для друга.
– Значит, ты не очень много знаешь о Санторине? – нетерпеливо спросил Тео. – Или Майкл рассказывал тебе о нем? Хотя я даже не помню, когда он приезжал сюда в последний раз.
– О нет, мы не говорили с ним о Санторине. Майкл сказал мне только то, что его дедушка решил отпраздновать день рождения в своем загородном доме на этом острове. И что мы приглашены.
– И как тебе вилла? Соответствует твоим ожиданиям? – поинтересовался Тео.
– Я не знала, чего ожидать, – пожала плечами Эбби.
– Да ладно тебе, признавайся. Все, так или иначе, думают о том, каким окажется место, где им предстоит оказаться впервые.
– Дом великолепен… – осторожно произнесла Эбби. И, посмотрев Тео прямо в глаза, добавила холодно: – Это правильный ответ или ты ожидал услышать что-то другое? Меня поразил размер этой виллы. Я просто не понимаю, зачем одному человеку такой огромный загородный дом.