Лукоморье. Программа обмена (Бадей) - страница 73

Жерест, поднявшийся было, чтобы выяснить причину переполоха, прислушался и снова уселся.

– Это Аранта, – пояснил он, – ее пытаются не пустить.

– Что? – я вскочил на ноги и опрометью выскочил из комнаты.

Ну вот. Так и знал! Мое вмешательство запоздало. Да к тому же, около Аранты нарисовался Тартак. Сегодня на входе в термин дежурили старшекурсники. Они установившегося статус-кво не знали, и грудью встали на пути одинокой и бедной девушки, попытавшейся войти на мужскую половину термина.

Когда я подошел, один из рьяных защитников сидел у стеночки и пытался рассмотреть кончик своего носа. Двое со священным ужасом в глазах обозревали палицу Тартака, которая находилась в опасной близости от их организмов. Аранта же, взяв за грудки одного, по моему мнению, не самого симпатичного, доверительно объясняла ему изменения, произошедшие за время нашего присутствия здесь. Этот несимпатичный орел, зачарованно смотрящий на Аранту, кивал головой каждому слову и, судя по всему, мечтал, чтобы лекция побыстрее прекратилась. Совершать какие-либо магические действия эти ребята не торопились. И то хорошо! Впрочем, как мне удалось выяснить за время, что мы здесь живем, общий уровень магии здесь не так высок, как на Магире. В основном упор делается на защитных заклинаниях и бытовой магии. Но защитные заклинания тут предназначены для отражения магических атакующих заклинаний. О физическом воздействии местные маги не позаботились. Их от таких воздействий защищают войска, если уж появилась такая надобность. У термина войск не наблюдалось, а действия Тартака и Аранты носили ярко выраженный физический характер.

– Ну, надеюсь, что все формальности улажены, – дипломатично сказал я, светски улыбаясь тихо косеющим старшекурсникам, – и мы можем пройти к себе?

– Подожди, – попросил Тартак, – я тут еще не объяснил траекторию движения палицы перед соприкосновением с кумполом наиболее рьяных клиентов. Траекторию я могу воспроизвести хоть сейчас, вот только рьяного клиента никак не могу найти.

Судя по выражению лиц окружающих, с клиентом у Тартака на этот раз не сложилось. Тартак это понял и без моих слов. Горестно вздохнув, он направился в комнату. Мы с Ари, переглянувшись и улыбаясь, двинулись за ним. Но перед тем как двинуться я обернулся к "церберам":

– Надеюсь, и в следующий раз благородному Тартаку не удастся найти клиента.

Когда мы все победным строем ввалились в комнату, Тартак первым делом спросил:

– Ну что? Что делать дальше будем? А то у меня настроение портится начинает. А вы знаете, что такое тролль с испорченным настроением?