Голод (Смит) - страница 16

Однако жгучая ярость, которая так поддержала ее утром, теперь куда-то улетучилась. Даже собрав все остатки воли, Елена была не способна отпустить руку Бонни, оторваться от подруги.

Теперь шаги звучали над самыми их головами. Затем все затихло, и вдруг что-то скользнуло по берегу.

«Нет!» — подумала Елена, ощущая, как страх пронизывает все ее тело.

Бонни застонала и прижалась головой к плечу Елены. А Елена в бессильном ужасе смотрела, как чьи-то ноги появляются из темноты.

«Нет, — думала она, — нет…»

— Что вы там делаете?

В первые несколько секунд разум Елены наотрез отказался воспринимать происходящее. Напряжение достигло высшей точки, и она чуть не вскрикнула, когда Мэтт сделал еще один шаг вниз по берегу, заглядывая под мост.

— Елена? Что вы там делаете?

Бонни резко вскинула голову. В судорожном выдохе Мередит послышалось невероятное облегчение. А Елена почувствовала, как подгибаются ее ноги.

— Господи, Мэтт, — только и сумела выдохнуть она.

Бонни сориентировалась быстрее.

— А сам-то ты, черт побери, что здесь делаешь? — срывающимся голосом осведомилась она. — Пытаешься нам коллективный сердечный приступ устроить? Какого дьявола ты среди ночи здесь околачиваешься?

Мэтт по привычке сунул руку в карман, позвякивая мелочью. Пока три подруги вылезали из-под моста, он внимательно смотрел в сторону речки.

— Я просто следовал за вами.

— Что-что ты делал? — переспросила Елена.

Мэтт неохотно развернулся к ней лицом.

— Я следовал за вами, — повторил он, разводя руками. — Я подумал, что ты найдешь какой-нибудь способ обвести тетю Джудит вокруг пальца и выскользнуть на улицу. Тогда я сел в машину на другой стороне улицы и стал наблюдать за твоим домом. Довольно скоро вы трое выбрались из окна. Тогда я просто сюда за вами последовал.

Елена не знала, что и сказать. С одной стороны, она не на шутку разозлилась. И к тому же, скорее всего, Мэтт так поступил, желая сдержать обещание, данное Стефану. С другой стороны, Елена подумала о том, как он сидел в своем дряхлом «фордике» и промерзал до костей, даже не поужинав, и испытала трогательное чувство. Ей не хотелось на него злиться.

Мэтт снова смотрел на речку. Подступив к нему поближе, Елена негромко заговорила.

— Прости меня, Мэтт, — сказала она. — За то, как я вела себя в доме, и еще… еще за… — Елена пыталась найти нужные слова, но сдалась.

«За все», — безнадежно подумала она.

— Ну, тогда я попрошу прощения за то, что напугал вас. — Мэтт развернулся к ней, как бы подводя итог. — А теперь не могла бы ты мне сказать, какого черта вы все тут делаете?