Потом Арабелла взяла двуколку и помчалась к леди Фриментл. Мисс Лоринг надеялась отправиться в путь, как только получит от Винифред экипаж и лакеев, но столкнулась с неожиданным упрямством подруги.
Выслушав просьбу Арабеллы, леди Фриментл категорично покачала головой.
– Выбрось из головы эти глупости, дорогая. Не годится тебе в одиночку за ними гнаться. Ты должна позволить лорду Данверсу решить эту проблему.
– Он не может сейчас ее решить, Винифред, – сказала Арабелла, ошеломленная отказом. – Лорд Данверс в Лондоне.
– Тогда тебе следует дождаться его возвращения.
Арабелла попыталась сдержать нетерпение.
– Я не могу ждать. Сибилла находится под моей опекой, Винифред. Я ответственна за ее благополучие. Ей угрожает серьезная опасность.
– Ты тоже можешь подвергнуться опасности, если последуешь за ней. Положись на помощь Данверса. Он твой опекун, в конце концов.
– Ненадолго. На следующей неделе графу придется освободить меня и сестер от своего опекунства. Но это к делу не относится.
Винифред строго на нее посмотрела.
– Ты не можешь одна-одинешенька, без защиты, колесить по всей Англии, Арабелла.
– Твой кучер и лакеи послужат мне защитой.
– Лорд Данверс справится с этим лучше, чем дюжина слуг.
Арабелла в этом не сомневалась. Ей безумно хотелось, чтобы Маркус помог ей. С другой стороны, она боялась оставаться с ним один на один в экипаже бог знает сколько времени, поскольку ее сила воли могла не выдержать такого сурового испытания.
Однако все свои желания и опасения следовало отбросить в сторону, потому что она не имела права задерживаться.
– Я не намерена стоять здесь и пререкаться, Винифред. Если ты мне не поможешь, я найму коляску на постоялом дворе.
Не в силах больше сдерживать нетерпение, Арабелла круто повернулась и вознамерилась уходить, но леди Фриментл окликнула ее.
– Ладно-ладно, можешь взять мой экипаж и слуг. Но если попадешь в какую-нибудь передрягу и некому будет тебе помочь, не говори, что я тебя не предупреждала.
– Не скажу, – пообещала Арабелла.
Спустя четверть часа мисс Лоринг откинулась на бархатные подушки, а кучер леди Фриментл погнал вперед запряженных лошадей. Пятеро здоровых парней – грумы и лакеи леди Фриментл – выполняли обязанности форейторов и верховых сопровождающих. Арабелла облегченно вздохнула – она наконец-то отправилась в погоню за сбежавшей парочкой.
Сибилла совершила непростительную глупость, размышляла мисс Лоринг, но несмотря на гнев и отчаяние, вызванные этим поступком, Арабелла до какой-то степени сочувствовала сбившейся с верного пути девушке.