– Как раз такими и должны быть наши отношения.
Когда Маркус заглянул ей в лицо, страсть в бездонной глубине его ярко-голубых глаз вскружила ей голову, а любовь, которой светился взгляд графа, заставила ее сердце запеть от радости. Он снова поцеловал возлюбленную и потянулся к шпилькам, чтобы выпустить на свободу ее волосы.
– Мне казалось, вы не собирались нарушать мою прическу, – прошептала Арабелла.
– Я передумал.
Томная улыбка Маркуса излучала то великолепно порочное обаяние, благодаря которому он выиграл битву за сердце Арабеллы. Битву, которую она так не хотела вести и которую, к своему счастью, проиграла.
– Раз уж я не смогу быть с вами целый месяц, то сегодняшний день намерен провести как можно плодотворнее, возмутится Хоббс или нет.
Арабелла снова засмеялась, лаская горячим дыханием губы Маркуса, отдаваясь его немыслимой страсти.
Как я рада, что Маркус выиграл пари и получил в награду мое сердце. Желаю тебе найти такое же счастье в любви, Фэнни.
Арабелла к Фэнни
Мне не повстречался еще мужчина, который мог бы сделать меня счастливой. Но за тебя, Арабелла, я безмерно рада. Я от души потанцую на твоей свадьбе, если ты не боишься, что остальных гостей возмутит мое присутствие.
Фэнни к Арабелле
Данверс-Холл, июнь 1817 года
Когда Арабелла опустилась в кресло и счастливо вздохнула, Рослин улыбнулась с любовью и удовлетворением.
– Ты была сегодня великолепной невестой, дорогая. Влюбленность тебе к лицу.
– Ты на самом деле прекрасно выглядишь, Бель, – поддержала ее Лили.
Три сестры укрылись в спальне Лили, чтобы попрощаться без свидетелей. Время близилось к полуночи, и свадебный завтрак и бал почти закончились, поэтому Арабелла, Рослин и Лили на пару минут сбежали от толпы гостей.
Лили собирала в коробку ночные рубашки и некоторые личные вещи, поскольку этой ночью они с Рослин намеревались остаться у Тесс, чтобы дать молодоженам возможность побыть одним в первую брачную ночь.
– Спасибо, – поблагодарила за комплименты Арабелла, взглянув на потрясающее свадебное платье, которое сегодня утром сестры помогли ей надеть. – Я чувствую себя прекрасной в этом наряде.
Шелковое, цвета слоновой кости платье было выполнено в стиле ампир. Его лиф и подол украшала изящная вышивка золотой нитью, а кремовые розы и золотые ленточки в волосах невесты дополняли великолепный наряд.
Сестры тоже прекрасно выглядели в светло-розовых шелковых платьях, с гордостью подумала Арабелла. Так приятно было сейчас тихонько посидеть с Рослин и Лили после лихорадочной суматохи последних нескольких недель. Необходимо было завершить обустройство Данверс-холла, да и размах свадебных торжеств потребовал немалых усилий. Умелая хозяйка Рослин взяла на себя задачу организовать невероятных масштабов свадебный завтрак и бал, приняв командование армией слуг, работавших не покладая рук несколько дней подряд.