Лишь где-то на задворках затуманенного сознания ощущалось течение времени. Даже когда сердце замедлило сумасшедший ритм, Арабелла продолжала лежать не шевелясь. Все ее тело было восхитительно слабым от блаженства, подаренного ей Маркусом.
Когда Арабелла пришла наконец в себя, то обнаружила, что граф лежит рядом с ней на одеяле и с нежностью за ней наблюдает.
– Теперь вы поняли, от чего отказывались?
Да, она очень отчетливо это поняла. Происшедшее потрясло Арабеллу до глубины души. Буря эмоций и ощущений ошеломила ее.
Вот что превращает благоразумных женщин в неблагоразумных, поняла Арабелла. Впрочем, виной ее собственному неразумному поведению во многом был Маркус. Он, несомненно, был великолепным любовником.
– Неудивительно, – хрипло прошептала мисс Лоринг, – что женщины из кожи вон лезут, чтобы привлечь ваше внимание.
– Рад, что вы это заметили.
Лорд Данверс томно улыбнулся ей, заботливо поправляя юбки, чтобы прикрыть ее оголенные ноги; в его голубых глазах снова вспыхнул темный огонек.
Арабелла неуверенно села. Чего-то, однако, недоставало. По словам Фэнни, плотская любовь заключала в себе гораздо больше, чем Маркус только что ей показал. Мисс Лоринг некоторое время растерянно смотрела на графа и вдруг поняла: он доставил удовольствие ей, но не себе.
Взгляд молодой леди скользнул вниз, к бедрам лорда Данверса. Его кожаные штаны растянулись в паху, сдерживая болезненно распухшую плоть.
– Вы больше ничего не собираетесь делать?
Брови Маркуса чуть не выскочили на макушку.
– Вы не удовлетворены?
– Нет… то есть да, конечно, удовлетворена. Просто… я знаю, что мужчинам больно, если они возбуждаются, но не… вы понимаете.
Лорд Данверс тихонько усмехнулся.
– Это действительно больно, любимая, почти невыносимо. Но я потерплю. Вы еще не готовы к следующему уроку. Предвкушение только усилит ваше удовольствие, когда я наконец полностью овладею вами.
Арабелле стоило лишь представить, что Маркус полностью овладел ею, как ее сердце бешено забилось от радостного волнения. Но она не намерена была этого допускать. Однако вместо того чтобы спорить, Арабелла несколько смущенно предложила:
– Может быть, мне… погладить вас, чтобы облегчить боль?
Взгляд графа стал еще более удивленным и нежным.
– Очень великодушно с вашей стороны так заботиться о моем самочувствии.
– По-моему, это будет справедливо, – ответила Арабелла, еще раз густо покраснев.
– На самом деле я сам могу справиться с болью.
Когда лорд Данверс потянулся к ширинке, Арабелла машинально опустила взгляд. Глаза молодой леди расширились, когда она поняла: он намерен обнажить перед ней чресла.