Колдовской свет (Смит) - страница 20

— Это та, кому я звонила. Та, которая примчалась из самой Невады, чтобы встретиться с тобой. — И она направилась к двери.

Пассажирам машины понадобилось несколько минут, чтобы дойти до дома, — они двигались медленно. Расслышав скрип ступеней и постукивание трости, Келлер распахнула дверь.

Первой в комнату вошла старая женщина. Настолько старая, что при виде ее у каждого невольно возникала мысль: «Сколько же ей лет?» Ее лицо было покрыто множеством морщин. Однако седые волосы оставались шелковистыми, как у Илианы, хотя и не такими густыми. Худое тело клонилось к земле. Старуха шла, опираясь на трость одной рукой, а другой, держась за локоть ничем не примечательного молодого мужчины.

Но взгляд, устремленный на Келлер, был не старческим, а зорким и ясным. Серо-стальные, с едва заметным лавандовым оттенком глаза старухи ярко блестели.

— Да благословит богиня всех вас, — произнесла она и с любопытством огляделась.

Ей ответила Уинни:

— Ваш приезд — честь для нас, бабушка Харман.

Стоя в глубине комнаты, Илиана в третий раз робко спросила:

— Кто?

— Это твоя двоюродная прабабушка, — благоговейным тоном объяснила Уинни. — Старшая в роду Харманов. Старшая ведьма.

Илиана пробормотала что-то вроде: «Судя по виду, так и есть».

Келлер вступила в разговор, прежде чем Уинни успела упрекнуть Илиану в неуважении. Она представила друг другу собравшихся. В проницательных глазах бабушки Харман вспыхнул огонек, когда очередь дошла до Галена, но она лишь молча кивнула.

— А это мой ученик и водитель Тоби, — пояснила она. — Он всегда со мной, при нем можно говорить без опаски.

Тоби помог ей сесть на диван, и остальные тоже сели — все, кроме Илианы, которая упрямо продолжала стоять в углу.

— Что вы успели ей рассказать? — спросила бабушка Харман.

— Почти все, — ответила Келлер.

— И что же?

— Она… не уверена.

— Нет, я уверена в одном, — выпалила Илиана, — что хочу домой.

Бабушка Харман протянула к ней узловатую руку:

— Подойди сюда, детка. Я хочу взглянуть на мою внучатую племянницу.

— Я вам не племянница, — отрезала Илиана, но под пристальным взглядом старухи невольно шагнула вперед.

— Я сказала правду. Просто ты многого не знаешь. Известно ли тебе, что ты — точная копия моей матери? Такой она была в твоем возрасте. Ручаюсь, что и твоя прабабушка была на нее похожа… — Бабушка Харман похлопала ладонью по дивану рядом с собой. — Садись, я тебя не обижу. Меня зовут Эдит, а твоей прабабушкой была моя младшая сестра Элспет.

Илиана растерянно заморгала:

— Прабабушка Элспет?

— В последний раз я видела ее почти девяносто лет назад, еще до Первой мировой войны. Ее и нашего младшего брата Эммета разлучили с остальными родственниками. Все мы считали, что они умерли, а на самом деле их воспитывали в Англии. Они выросли, у них появились дети, и кое-кто из этих детей перебрался в Америку. Разумеется, они и не подозревали о своем истинном происхождении. Нам понадобилось немало времени, чтобы разыскать их потомков.