- Но тогда вам придется говорить неправду! - Тревор пожал плечами.
- Это очень большой дом. Возможно, ваш отец изменил свое намерение и не уехал, а просто прилег в какой-нибудь комнате для гостей, и пока мы здесь с вами разговариваем, он, вполне возможно, просто отдыхает там. - Тревор снова взглянул на братьев. - Ведь правда?
- Разумеется, - молодые люди закивали.
- Вот видите? - обратился он к ней снова. - Вам совершенно не о чем беспокоиться.
- Вы так добры, - пробормотала Лили. - Во всяком случае, со мной здесь служанка, что-то вроде дуэньи, так что не подумайте, что я настолько легкомысленна. - Она повернулась к Диксби и, глядя на него широко раскрытыми глазами, воскликнула: - Я как раз вспомнила! Пожалуйста, не будете ли вы столь любезны и не скажете Элис, что нам не нужен чай? Теперь, когда мы нашли это сокровище, мы вполне можем ехать домой. Папа, наверное, уже волнуется.
Диксби не двинулся с места, лишь чуть повел бровями.
- Думаю,вам все же следует остаться и выпить чаю, миледи. После таких тяжелых поисков, я уверен, чашка чаю окажется весьма кстати, она подбодрит вас.
- Я и так чувствую себя вполне бодрой, - возразила она. - К тому же папе так не терпится почитать эту книгу.
- Но его светлость вернется с минуты на минуту, - сказал Диксби. - Я уверен, он ни за что не захочет пропустить ваш визит. Вы должны остаться, чтобы выпить чаю.
Лили изящно взмахнула рукой, словно отметая его настоятельную просьбу, весьма напоминающую приказ.
- Это совершенно неуместно. Мое присутствие здесь достаточно обременительно для этих добрых джентльменов. Пожалуйста, скажите Элис, что я готова уходить.
- Скажите, ваш отец пошлет за вами экипаж? - спросил Тревор.
Улыбка на лице Лили мгновенно сменилась испуганно-растерянным выражением. Удивительно, как легко ей удавалось играть свою роль перед этими совершенно незнакомыми ей людьми. Побывав в обществе герцога Ремингтона, она уже стала побаиваться, что совершенно утратила все свои таланты.
- Ох... отец становится таким забывчивым, когда у него разыгрывается подагра. Возможно, нам придется найти наемный экипаж.
Тревор покачал головой.
- Это будет довольно сложно. В такое время дня они все сейчас на Бонд-стрит или на Пэлл-Мэлл. Я бы мог предложить вам сопроводить вас, но мы все верхом.
- Я найду экипаж, - вызвался Стивен. - Думаю, вам не придется долго ждать, леди Лилиан.
- О, я так вам благодарна! - Не слишком ли она переигрывает, заволновалась Лили.
Она улыбнулась в ответ на изящный поклон Стивена, отправившегося на поиски экипажа, затем обернулась к Диксби: