Операция «Одиночество» (Воронин) - страница 21

— Часто, мы живем не в городе и приходится мотаться туда — сюда практически каждый день, а то и чаще — голос Дика даже слегка дрожал от избытка чувств. Еще бы, самому управлять истребителем, о таком он и не мечтал... Почему он соврал, так это и сам себе объяснить не смог бы. Может, чтобы капитан не подумал, что он, Дик, набивает себе цену. Мол, чуть ли не первый раз в жизни попробовал, и сразу все получилось. Слегка покраснев, он собрался с силами и обратился к капитану — А можно вопрос, сэр!

— Валяй... — Игорь спрыгнул на бетон площадки и жестом показал майору, мол «все о'кей». Тот с довольным видом кивнул, а Дик с удивлением заметил на лбу ветерана еле заметные бисеринки пота. Неужели он волновался за него, Старка. Снегов хлопнул парня по плечу, выводя из транса — Ну, так что тебя интересует?

— Почему вы сказали “утиный тест"?

Офицеры переглянулись и расхохотались. Отсмеявшись, Игорь вытер выступившие слезы и пояснил:

— А так утят, говорят, плавать учат. Бросают в реку, и барахтайся, как можешь. Хочешь — тони, хочешь — плыви.

— Ладно, парень, иди — вмешался майор — не забудь, в восемь утра регистрация на сборном пункте...

— Да, сэр! Спасибо, сэр! Разрешите идти?

— Сказал же, иди. Мне еще хочется поболтать с капитаном, а ты крутишься под ногами...


— Ну? — спросил майор, когда Дик ушел, — что скажешь?

— А что тут сказать — Игорь пожал плечами — если не провалится на чем-то другом, будет пилотом класса “экстра". Он падал чуть больше двух километров. А я, в свое время, почти четыре. Я вышел в двухстах метрах над землей. И, кстати, я ожидал, что меня будут проверять, поэтому смотрел на приборы. А он глазел по сторонам, так что среагировал на удивление быстро. И посадить “Палаш" — это тебе не с флаером управиться, хоть управление и похоже... Так что у него талант, дай бог ему развиться. Надо будет потом поинтересоваться, как там у него дела... Как там его зовут, Ричард Старк..?

— Да. Посмотришь его документы?

— Обязательно. Но, откровенно говоря, Джеймс, у меня к тебе серьезное дело. Очень серьезное.

— Что за дело? — нахмурился майор — Что раньше не сказал?

— Да так, не хотел при посторонних... Да не кручинься раньше времени. Так, сейчас сосредоточусь и скажу...

Рука Игоря нырнула в карман летного костюма и достала оттуда небольшой серый конверт. Капитан вытянулся по стойке смирно, и отчеканил:

— Майор Диксон. По приказу командующего Первой эскадрой адмирала Шведова вы вновь призываетесь на действительную службу. Вам надлежит в семидневный срок сдать дела вашему преемнику и прибыть на авианосец «Изабелла», где примете командование над бригадой истребителей.