— Ты не заберешь ничего, кроме пустого песка, если и дальше будешь разыгрывать из себя дурака, — сказал Лето. — Что ты будешь делать, Мюриз, когда вся Дюна покроется зеленой травой, деревьями и открытыми водоемами?
— Это никогда не произойдет!
— Это уже происходит на твоих глазах.
Лето слышал, как Мюриз в ярости и страхе заскрежетал зубами. Наконец он прохрипел:
— Как ты сможешь предотвратить это?
— Я знаю полный план трансформации, — ответил Лето. — Я знаю его сильные и слабые стороны. Без меня Шаи-Хулуд исчезнет навеки.
В голосе Мюриза вновь зазвучало лукавство.
— Зачем нам обсуждать все это здесь? Мы сыграли вничью. Ты, конечно, можешь убить меня ножом, но Бехалет тотчас застрелит тебя.
— Он не успеет это сделать: я выстрелю первым из твоего пистолета, — сказал Лето, — а потом я захвачу орнитоптер. Я умею им управлять.
Мюриз нахмурился.
— Но что, если ты не тот, за кого себя выдаешь?
— Разве мой отец не опознает меня?
— А-а, — протянул Мюриз, — вот как ты узнал, да? Но… — он покачал головой. — Мой сын служит у него поводырем. Он говорит, что вы двое никогда… Как же тогда…
— Так ты не веришь, что Муад'Диб может читать будущее? — спросил Лето.
— Нет, конечно же, я верю! Но он сам говорит о себе, что… — Мюриз снова замолчал.
— Ты думаешь, что он ничего не знает о вашем недоверии к нему, — продолжал Лето. — Я пришел именно в это место и именно в это время, чтобы встретиться с тобой, Мюриз. Я все о тебе знаю, потому что видел тебя и… твоего сына. Я знаю, насколько сильно вы верите в себя и как смеетесь над Муад'-Дибом, какие заговоры вы плетете, чтобы спасти свой клочок Пустыни. Но без меня этот клочок обречен, Мюриз. Мой отец уже не владеет видениями и вам можно обратиться только ко мне.
— Этот слепец… — Мюриз замолчал и судорожно сглотнул.
— Скоро он вернется из Арракина, и тогда мы увидим, насколько он слеп. Насколько сильно отклонились вы от древних фрименских обычаев, Мюриз?
— Что?
— Он живет у вас, как вадхияз. Твои люди нашли его в Пустыне и доставили в Шулох. Какая это богатая находка. Да она богаче любой, самой богатой жилы Пряности! Вадхияз! Он жил с тобой, его вода смешалась с водой твоего племени. Он — часть твоей Реки Духа. — Лето сильно прижал острие ножа к спине Мюриза, поднял левую руку и отстегнул клапан лицевой маски. — Берегись, Мюриз.
Поняв, что задумал Лето, мужчина спросил:
— Куда ты пойдешь, убив нас?
— Вернусь в Якуруту.
Лето прижал основание своего большого пальца ко рту Мюриза.
— Укуси и пей, иначе ты умрешь.
Поколебавшись, Мюриз вцепился зубами в плоть Лето. Мальчик внимательно посмотрел, как Мюриз сделал глотательное движение и отдал нож Мюризу.