– Гравировщиков и Печатников? – переспросил Доброгор.
– Да, – ответил Подлиза, – мы расширили нашу сферу ответственности. Членство в Гильдии стоит 200 долларов в год…
– Я не… – начал Вильям, но Доброгор остановил его, положив руку на плечо.
– Это вымогательство, но все не так плохо, как могло бы быть, – прошептал он. – У нас нет времени на споры, а эти деньги мы вернем за несколько дней работы. И нет проблемы!
– Однако, – добавил мистер Косой специальным юридическим голосом, который, казалось, высасывал деньги из каждой твоей мельчайшей поры, – в данном случае, в виду особых обстоятельств, вам надлежит внести разовый платеж в размере, скажем, двух тысяч долларов.
Гномы притихли. Потом раздался дружный звон металла. Каждый из гномов отложил свои шрифты, полез под каменный стол и достал оттуда боевой топор.
– Ну что, решено? – спросил мистер Косой и отступил в сторону. Тролли приготовились. Троллям и гномам не требовалось особого повода для драки, как правило того, что они находятся в одном и том же мире, было достаточно.
На этот раз Вильям удержал Доброгора.
– Постой, постой, наверняка есть закон против убийства юристов.
– Ты уверен?
– Некоторые из них до сих пор живы, не так ли? Кроме того, он зомби. Если ты разрубишь его надвое, каждая из половинок подаст на тебя в суд. – Вильям повысил голос. – Мы не можем заплатить, мистер Косой.
– В таком случае, закон и судебная практика позволяют мне…
– А я хочу взглянуть на ваш мандат! – вмешалась Сахарисса. – Я знаю тебя с детства, Рональд Подлиза, и ты всегда что-нибудь выдумывал!
– Добрый день, мисс Крипслок, – ответил мистер Косой. – В общем, я предполагал, что кто-нибудь может спросить, поэтому принес новый мандат с собой. Я надеюсь, мы все здесь законопослушные граждане.
Сахарисса схватила впечатляющий на вид свиток, украшенный печатью на шнурке, и уставилась на него так, как будто хотела сжечь написанные слова одной только силой взгляда.
– Ох, – сказала она. – Он… похоже, оформлен как надо.
– Несомненно.
– За исключением подписи Патриция, – добавила Сахарисса, протягивая свиток обратно.
– Это всего лишь формальность, моя дорогая.
– Я не ваша дорогая, и подписи здесь нет, формально или неформально. Так что эта бумага не имеет силы.
Лицо мистера Косого дернулось.
– Очевидно же, что мы не можем получить подпись от человека, который находится в тюрьме по очень серьезному обвинению, – сказал он.
«Ага, вот и слово-заплатка, – подумал Вильям. – Когда кто-то говорит „очевидно“, это означает, что в его аргументах зияет огромная дыра, ничего очевидного тут нет, и он об этом знает».