Любовь в Люксембурге (Марчент) - страница 36

– Оставь м-меня в покое!

Тэффи резко запахнула халат и отскочила за кофейный столик. Поль шагнул за ней, и она огляделась в поисках подходящего оружия. Вот она, туфелька, оброненная на лестнице; Тэффи схватила ее и угрожающе замахнулась, выставив вперед острый каблук.

– Если ты только подойдешь ближе, я… Поль перехватил ее запястье, отобрал туфлю и с силой отбросил в сторону.

Тэффи закричала:

– Что ты делаешь, черт тебя побери? Ты чуть не разбил мою лампу!

– Что хочу, то и делаю. – Поль взял со стола небольшую зеленую пуговицу от ее пеньюара. Незаметный ловкий поворот сильной ладони – и с убийственной точностью пуговица полетела прямо в изогнутую шею лампы-лебедя. Отскочив от фарфора с легким щелчком, пуговица, не причинив вреда, упала на пол.

Тэффи бросилась к лампе. На первый взгляд все было цело, но она отодвинула занавески и еще раз осмотрела ее при дневном свете. Все в порядке, но Поль-то наверняка намеревался ее разбить.

– Сначала мой приз, теперь лебедь! – Ее голос дрожал от сдерживаемого гнева. – Ты хочешь разрушить мой дом так же, как разбил…

Сердце, хотела сказать она, но вовремя остановилась. Зачем ему знать, как он важен для нее, если ему на это наплевать? Он и не думал об этом: по плутовскому огоньку в его глазах она догадалась, что он ожидал других слов, и не хотела допустить, чтобы он сказал их за нее.

Однако он лишь кивнул на лежащую туфельку.

– Разве не ты первая начала? – Поль нахмурился. – Для расстроенной женщины ты уж слишком рвешься в бой, мышка!

– А что еще прикажешь делать, если слов ты не понимаешь?

– Считай, что я тебя понял.

Он направился к ней. Тэффи поспешно отступила назад, споткнулась о туфлю и ударилась бы об окно, если бы он не поймал ее.

– Осторожно! Мы же не хотим, чтобы я вдобавок к своим преступлениям еще и окно разбил, правда?

– Это случилось бы по твоей вине, как и все остальное…

– Ну хватит. – Поль потащил ее в более безопасную часть комнаты, продолжая обнимать за талию. – Скажи мне, что тебя мучает?

Она заколебалась. Когда он вот так стоял рядом, все казалось не таким уж скверным.

– Ты должна объяснить мне. Или знаешь что? Мы сейчас вернемся в спальню и займемся любовью.

– С еще большими предосторожностями? – Ярость вспыхнула в ней с новой силой. – Когда мы заходили в тот магазинчик, у меня и мысли не было, что ты покупаешь!

– Вот оно что! – Взъерошенная голова склонилась в ожидании.

– И когда мы раздевались, а ты не позволил мне… – Тэффи замялась, не в силах снова вспоминать, как он отстранился от нее, повернулся спиной и не отвечал, что делает. – Когда ты сразу… не лег со мной в постель… Я не знала, почему… И только потом поняла.