Сбывшиеся грезы (Томас) - страница 36

– Ну и прекрасно. – Улыбка злодея стала шире. – Ты поможешь мне устроить отличную ловушку, дорогуша! Благородный рыцарь кинется спасать тебя – и тут мы посмотрим, чья возьмет!

Схватив Лиану за руки так, что она чуть не закричала от боли, похититель поволок несчастную через холл к парадной двери и грубо вытолкал ее во двор, бесшумно прикрыв дверь.

– Порядок, – тихо сказал он, – иди по тропе вдоль обрыва и не вздумай выкинуть фокус. Иначе полетишь вниз и умоешь свое личико в водах Сэй.

Как ни странно, но Ли вдруг почувствовала, что есть надежда на спасение. Возможно, незнакомец знал майора Ньюфилда, но не подозревал, что девушка выросла в здешних местах и ей известен – каждый уголок вокруг Ландлоу. Обрыв начинался с уступов, покрытых кустарниками и деревьями, и только потом отвесно уходил к реке.

Похититель потащил девушку по узкой извилистой тропе. День был холодный, но солнце светило ярко. Белое однообразие ландшафта нарушали сверкающие проталины. Снег с шумом срывался с ветвей деревьев, растущих у края обрыва. Незнакомец безжалостно толкал Лиану в спину. Она задыхалась от леденящего воздуха, разрывавшего грудь. Сердце бешено колотилось от напряжения и страха. Лиана поскальзывалась на обледенелых местах, но незнакомец, чертыхаясь, поднимал ее и вновь подгонял. Наконец они добрались до участка, где тропа, сужаясь, вела к смотровой вышке, построенной в прошлом столетии. Отсюда открывался вид на реку.

– Пожалуйста, не так быстро, я могу… могу потерять равновесие, – взмолилась Лиана, задыхаясь от быстрой ходьбы, – я боюсь упасть.

– Какая жалость! – Похитителя явно не тронули просьбы девушки.

– Послушайте, чего вы добьетесь, если я погибну? – взмолилась она, оттягивая время. – У меня кружится голова от одной мысли, что я могу сорваться. – Лиана глянула вниз и тут же зажмурилась. Но мучитель крепче сжал ее запястья и безжалостно поволок за собой.

Неожиданно он споткнулся о припорошенный снегом булыжник. Не раздумывая, Лиана рванулась в сторону и кубарем покатилась с обрыва. Дыхание перехватило. Казалось, падение никогда не прекратится. Она пролетела вдоль склона, выглядевшего сверху отвесным, но впечатление; было обманчивым, и Лиана благополучно приземлилась в надежные объятия густого кустарника, скрытого зимним покровом. Расчет оказался точным.

Оглушенная падением, задыхаясь от страха, Ли лежала неподвижно, молясь, чтобы преследователь не кинулся следом. Немного отдышавшись, она осторожно отползла в глубь зарослей и затаилась.

Мысли стремительным калейдоскопом проносились в голове. Если Лиана не ошиблась, то немного ниже находилась пещерка, скорее навес, скрывавший расщелину, поросшую кустарниками и карликовыми деревьями. Когда-то вместе с Чарли и Стивом они провели здесь немало романтических часов, воображая себя героями прочитанных книг.