Ведьмачье слово (Васильев) - страница 44

Весемир выслушал все это с бесстрастным лицом. Потом вынул мобильник и нажал всего на одну кнопку — явно использовал короткий вызов.

— Хицфурт? Вышли техничку в Очаков, немедленно. Надо кое-что эвакуировать… Да кого угодно, Иларио, например! Да, четверых вполне достаточно. Все.

Убрав мобильник, Весемир спокойно сообщил:

— Диском из подвала займется Иларио. А вы подготовьте к вывозу комбинатский, техничка потом за ним заскочит.

— Хорошо, учитель, подготовим. Пусть имеют в виду: штатный вход в подвал корпуса «А» заварен и забаррикадирован, но в стене котельной есть пролом. Его атакующие и сделали, я думаю.

— Учтем. Теперь о контракте с комбинатом. Как ты собирался поступить? Шак Тарум приезжает сегодня и, без сомнения, захочет тебя увидеть.

— Поскольку мы пока не знаем, с чем именно столкнулись, заключать контракт я поостерегся бы, — сказал Геральт твердо.

— Логично, — кивнул Весемир. — Сделаем так: с этой минуты контрактом и вообще переговорами с Шаком Тарумом займусь я. Ты с Ламбертом и остальные продолжите собирать данные об этих дисках, будь они неладны.

— Остальные? — вопросительно приподнял бровь Геральт.

— Я вызвал всех, кого мог, — спокойно сообщил Весемир. — Койона, Эскеля, Зигурда, Шарафа… Даже желторотышей. Всех, кто был свободен, и всех, кто был занят. Это не рядовой случай, хлопцы. Тут заваривается каша покруче, чем с харьковским трансформером.

— Даже так? — напряженно спросил Ламберт. — Все настолько серьезно?

— Серьезнее некуда. Ага, пиво несут, поэтому прервемся. Пока отдыхайте, пейте, закусывайте. Полчаса, затем продолжим.

«Вот оно все как поворачивается, — подумал Геральт, кивая официанту в знак благодарности. — Ожидал я проблем, но чтобы таких? Э-эх…»

Если записные одиночки вынуждены работать командой — значит, действительно произошло нечто экстраординарное.


Всю обратную дорогу Геральт молчал, рассеянно глядя на степные пейзажи за окном. Перед самым отъездом, когда Ламберт отлучился в сортир, Весемир спросил Геральта:

— Тебя что-то гложет?

Голос старого ведьмака был отстраненно-спокойным.

Ничего невозможно скрыть от Весемира — Геральт постепенно свыкся с этой простой истиной. Поэтому не имело смысла лукавить или недоговаривать.

— Самую малость, учитель. Я… Я дал слово ученице комбинатского техника. Пообещал забрать ее с собой, когда мы выполним ведьмачью миссию.

— Забрать куда?

— Туда, где она научится большему, чем у комбинатского техника. Но слова «Арзамас» я не произносил.

— Что ж, — вздохнул Весемир. — Дал слово, значит заберешь.

На обратном пути Геральт размышлял еще и о том, что слово, ведьмачье слово, которое крепче самого твердого металла, почти всегда вырывается само, помимо воли. Зачем Геральту было давать какие-либо обещания девчонке с края света? К чему вообще с ней торговаться? Взять за шиворот, встряхнуть как следует, в крайнем случае — припугнуть или по щекам надавать. Выложит все как миленькая, никуда не денется! Сколько раз проверено — и на шустрых пацанах-беспризорниках, и на еще более шустрых пацанках. Эта братия шустра только когда слабину чувствует. А против силы идти не приучена, предпочитает подстраиваться.