— Вы не должны обмениваться закодированными сообщениями, — слабо запротестовал Эйнкан.
— На нашем корабле мы можем делать все что пожелаем, — глубоким басом отозвался Йоно. — Кто может остановить нас? Может быть, ты?
— Чего мы ждем? — спросил Эйнкан. — Мои собратья-иззианцы уже теряют терпение. Если мы не улетим в ближайшие минуты, королева нанесет визит на борт корабля, и тогда мы увидим, что вы можете делать, а чего не можете.
— Я на всякий случай буду охранять воздушный шлюз, — предложила Олбани. — Я могу справиться с этой женщиной.
Эйнкан передернул плечами.
— Странный вы народ. Не могу себе представить, из какой части Изза вы приехали; мне не приходилось слышать о еще не открытых островах. Но вам лучше не расстраивать королеву. Разумеется, вы хотите получить крупное вознаграждение, а это возможно лишь в том случае, если вы вернете принцессу. Но даже тогда вы снова окажетесь во власти королевы, и если у нее будет плохое настроение, то она заберет принцессу и откажется наградить вас. Только я могу помочь вам получить надлежащую награду. Поэтому я и отправился с вами. Но шестьдесят процентов я, разумеется, потребую для себя.
— Какова же награда? — полюбопытствовал Фарго.
— Два кошелька блинга, — ответил Эйнкан.
— А что такое блинг? — спросила Олбани.
Эйнкан впервые уставился на нее широко раскрытыми глазами, перестав посылать томные взгляды на девушку.
— Бросьте, вы шутите... нет, вижу, что не шутите. Теперь я готов поверить, что вы никогда не жили на Иззе.
— Не болтай, — оборвал его Йоно. — Просто скажи нам, что это такое — «блинг».
Эйнкан пошарил в кармане своей туники и вытащил пять монет. Три были серебряными и довольно крупными, а две других — оранжевыми и очень маленькими.
Фарго взял маленькую оранжевую монету.
— Блинг? — спросил он.
Эйнкан поспешно выхватил монету.
— Это мое месячное жалованье, поэтому не надейся получить ее задаром!
— Медь! — воскликнул Фарго на земном языке. — Эти ребята купаются в золоте, но у них очень мало меди. Поэтому они пользуются медью для изготовления самых ценных денег и украшений.
Эйнкан выпрямился в полный рост и подергал за косички своей бороды.
— Может быть, вы инопланетяне, принявшие иззоидный облик? — с беспокойством спросил он. — Не отпирайтесь, я вижу вас насквозь. Каково ваше истинное обличье?
— Уверяю вас, мы такие же иззианцы, как и вы, — сказал Джефф, чья тревога усиливалась. — Ладно, если не хотите говорить о гипердвигателе, тогда давайте поговорим о других вещах. Расскажите нам об иззианских роботах. Насколько они умны?